DOI:
https://doi.org/10.14483/23448407.14647Publicado:
2018-12-01Número:
Núm. 13 (2018)Sección:
Artículo de revisiónUso de las herramientas SIG en el campo de los estudios lingüística en Colombia
Use of GIS tools in the field of linguistic studies in Colombia
Palabras clave:
eolingüística, sociolingüística, cartografía, herramientas de análisis, SIG (es).Descargas
Resumen (es)
Se hace una revisión-reflexión conceptual en torno a la geografía lingüística, la geolingüística y la sociolingüística, sus desarrollos actuales y las perspectivas de la geolingüística como un interesante campo de investigación que puede aprovechar oportunidades y usos potenciales de las herramientas SIG en Colombia. La información analizada se discrimina asi: de un lado estudios de Europa, Estados Unidos y Asia; y del otro los trabajos hallados a nivel de Latinoamerica y Colombia. Se distinguen estudios de tipo teórico, dialectal, descriptivo y geolinguísticos. En Colombia,se encuentran trabajos lingüísticos con alguna aproximación espacial, en los que se advierte un potencial uso de las herramientas SIG para analizar, procesar, generar y disponer informacion.
Resumen (en)
In this article are presented a review-conceptual reflection about linguistic geography, geolinguistics and sociolinguistics, they current developments and prospects of the Geolinguistics as an interesting field of research that can seize opportunities and potential uses of GIS tools in Colombia. The analysis of the information This is how it is discriminated: on the one hand, studies from Europe, North America and Asia; and on the other, the works found at the level of Latin America and Colombia. There are theoretical, dialectal, descriptive and geolinguistic studies. In Colombia, there are linguistic works with some spatial approximation, in which there is a potential use of GIS tools to analyze, process, generate and dispose information.
Referencias
Albo, X., Argüelles, N., Ávila, R., Bonilla, L., Bulkan, J., Callou, D., ... Crevels, M. (2009). Atlas sociolingüístico de pueblos indígenas en América Latina. UNICEF-Funpro-beib Andes, Cochabamba, Bolivia.
Alice, S., Cardoso, M., & Andrade Mota, J. (2013). Percursos da Geolinguística no Brasil. Lingüística, 29(1), 115–142.
Bernal Chávez, J. A., Munévar, A., & Barajas, C. (2014). Actitudes lingüísticas en Colombia. Bergen Language and lingustic studies, 5, 189–245.
Breton, R. J. (1991). Geolinguistics: Language dynamics and ethnolinguistic geography . University of Ottawa Press.
Britain, D. (1991). Dialect and space: a geolinguistic study of speech variables in the fens (University of Essex). Essex.
Castro, L. (2014). Análisis estadístico del ser focalizador en el habla de Ciudad Bolívar. Forma y Función, (1), 127.
Chambers, J. K., & Trudgill, P. (1998). Dialectology . Cambridge University Press.
Congreso de la República de Colombia. (s/f). Ley 1381 de 2010. Recuperado el 23 de agosto de 2016, a partir de http://www.alcaldiabogota.gov.co/sisjur/normas/Norma1.jsp?i=38741
Córdoba Henao, G. A. (2011). Geografía, Lingüística y Geolingüística. Una propuesta para entender el contacto dialectal. Forma y Función, (1), 25.
Correa, F., & Pachón, X. (Eds.). (1997). Lenguas amerindias: condiciones sociolingüísticas en Colombia. Recuperado a partir de https://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=11056
Del Bosque González, I., Fernández Freire, C., Martín-Forero Morente, L., & Pérez Asensio, E. (2012). Los sistemas de información geográfica y la investigación en ciencias humanas y sociales . Madrid: Confederación Española de Centros de Estudios Locales.
Duranti, A. (2003). Lengua como cultura en la antropología norteamericana. Current Anthropology, 4 (3).
Etxebarria Arostegui, M. (2008). La comunidad de habla del wayuunaiki, lengua arawak de la Guajira colombovenezolana (p. 34). Presentado en El valor de la diversidad (meta) lingüística: Actas del VIII congreso de Lingüística General.
González de Pérez, M. S., Rodríguez de Montes, M. L., & Instituto Caro y Cuervo. (2000). Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva. Santafé de Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Greenberg, J. H. (1968). Anthropological linguistics: An introduction. New York: Random house.
Gutiérrez Puebla, J., & Gould, M. (1994). SIG: Sistemas de información geográfica . Madrid: Síntesis.
Halliday, M. A. K. (2003). On language and linguistics (Vol. 3). A&C Black.
Haspelmath, M., Dryer, M. S., Gil, D., & Comrie, B. (2005). The world atlas of language structures. Oxford: Oxfotd University Press.
Hernández Campoy, J. M. (1999). La geolingüística: consideraciones sobre la dimensión espacial del lenguaje. Revista ELUA, (13), 65–88.
Hoch, S., & Hayes, J. J. (2010). Geolinguistics: The Incorporation of Geographic Information Systems and Science. Geographical Bulletin, 51(1), 23–36.
Instituto Caro y Cuervo. Departamento de Dialectología, & Flórez, L. (1982). Atlas lingüístico-etnográfico de Colombia.
Instituto Caro y Cuervo. Korneliussen, R. (2005). El Léxico del mar en Costa Rica: Análisis Geolingüístico. Filología y Lingüística, (31), 187–232.
Korte, G. (2001). The GIS Book . Onword Press.
Labov, W., & Herreras, J. M. M. (1983). Modelos sociolingüísticos.
Labov, W., & Herzog, M. I. (1968). Empirical foundations for a theory of language change. Texas: University of Texas Press.
Luebbering, C. R. (2013). Displaying the geography of language: the cartography of language maps. The Linguistics Journal, 7 (1), 39–67.
Martín Butragueño, P. (2014). La división dialectal del español mexicano. Historia sociolingüística de México, 3,1353–1408.
Mejía Rodríguez, P. I. (2011). Situación sociolingüística del wayuunaiki: ranchería El Pasito (Tesis de Maestría en Linguistica). Nacional de Colombia, Bogotá. Recuperado a partir de http://www.bdigital.unal.edu.co/5275/1/448197.2011.pdf
Modern Language Association. (2007). The Modern Language Association Language Map. Retrieved November, 7,2007.
Moreno Fernández, F. (2004). Los estudios dialectales sobre el español de España (1979-2004). Lingüística Española Actual, (25).
Olaya, V. (2012). Sistemas de información geográfica. Creative Commons Atribucion. Recuperado a partir de http://www.sextantegis.com
Onishi, T. (2010). Analyzing dialectological distributions of japanese. Dialectologia: revista electrònica, 1, 123–135.
Ormeling, F. (1992). Methods and possibilities for mapping by onomasticians. Discussion Papers in Geolinguistics,19, 50–67.
Pachón, X. (1997). El Nasa Yuwe, o la lucha por la supervivencia de una lengua dominada. Lenguas amerindias: condiciones sociolingüísticas en Colombia , 269–320.
Quesada, M. Á. (2014). División dialectal del español de América según sus hablantes Análisis dialectológico perceptua / Dialectal division of American Spanish according to its speakers. An analysis from Perceptual Dialectology. Boletín de filología, (2), 257–309.
Reyes, D., & Córdoba Henao, G. A. (2010). Conceptos región y territorio como aporte a los estudios de la lengua. Revista Lenguas en Contacto, (2), 131–158.
Rojas, D. (2012). Percepción y valoración de variedades geográficas del español de Chile entre hispanohablantes santiaguinos. Boletín de filología, 47 (1), 227–232. https://doi.org/10.4067/S0718-93032012000100006
Sibler, P., Weibel, R., Glaser, E., & Bart, G. (2012). Cartographic visualization in support of dialectology. Presentado en Proceedings of AutoCarto.
Silva-Corvalán, C., & Enrique-Arias, A. (2001). Sociolingüística y pragmática del español. Georgetown University Press.
Sitjar, J. (2009). Los Sistemas de Información Geográfica al servicio de la sociedad. Cuadernos internacionales de tecnología para el desarrollo humano, (9).
Teerarojanarat, S., & Tingsabadh, K. (2011). Using GIS for linguistic study: a case of dialect change in the northeastern region of Thailand.Procedia-Social and Behavioral Sciences,21, 362–371.
Trillos Amaya, M. (1997). La Sierra: un mundo plurilingüe. Lenguas amerindias: condiciones sociolingüísticas en Colombia, 219–268.
Van der Merwe, I. (1993). A conceptual home for geolinguistics: Implications for language mapping in South Africa. The cartographic representation of linguistic data (Discussion Papers in Geolinguistics, Nos. 19-21), 21–33.
What is GIS. (s/f). Recuperado el 6 de enero de 2016, a partir de http://www.esri.com/what-is-gis
Williams, C., & Ambrose, J. (1992). Geolinguistic developments and cartographic problems. Discussion Papers in Geolinguistics, 19, 11–32.
Würth, M. (2014). Cartografías de la ciudad: Representación y estilización lingüística en mapas mentales de Buenos Aires / Cartographies of the city: Representation and linguistic stylization in mental maps of Buenos Aires. Boletín de filología, (2), 311–349.
Xie, Y., Aristar-Dry, H., Aristar, A., Lockwood, H., Thompson, J., Parker, D., & Cool, B. (2009). Language and Location: Map Annotation Project-A GIS-based infrastructure for linguistics information management (pp. 305–311). Presentado en Computer Science and Information Technology, 2009. IMCSIT’09. International Multiconference on,
Cómo citar
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Descargar cita
Licencia
La revista UD y la Geomática se encuentra bajo una licencia Creative Commons - 2.5 Colombia License.Atribución - No Comercial - Sin Derivadas