DOI:
https://doi.org/10.14483/udistrital.jour.c14.2014.3.a01Publicado:
2014-10-15Número:
Vol. 9 Núm. 13 (2014): Arte y políticaSección:
Autor invitado¿Ha pasado el tiempo de la emancipación?
Has the time of emancipation passed?
Palabras clave:
Weather, historicism, end of story, capitalism, revolution, May 68, job, leisure, intellectual emancipation (en).Palabras clave:
Tiempo, historicismo, fin de la historia, capitalismo, revolución, mayo del 68, trabajo, ocio, emancipación intelectual (es).Descargas
Resumen (es)
En este texto, resultado de una conferencia dictada en Bogotá, el autor reactualiza el problema de la emancipación política en un momento en que el fin de los grandes relatos, junto con todos los "post-", han cerrado toda posibilidad de emancipación.
Pero subyacen oportunidades de liberación en el manejo de los tiempos de ocio y trabajo, que son analizados por Rancière a la luz de la idea de emancipación intelectual de Joseph Jacotot. El autor insiste sobre la necesidad de revitalizar esta noción dentro de las maneras de resistencia al parecer olvidadas. En suma, su propuesta instala una crítica radical frente a los determinismos que intentan demostrar que la emancipación es un asunto del pasado.
Resumen (en)
In this text, the result of a conference held in Bogotá, the author reactivates the problem of political emancipation at a time when the end of the great stories, together with all the "post-", have closed any possibility of emancipation. But underlying opportunities for liberation in the management of leisure and work times, which are analyzed by Rancière in light of the idea of intellectual emancipation Joseph Jacotot. The author insists on the need to revitalize this notion within the apparently forgotten ways of resistance. In short, his proposal installs a radical critique of the determinisms that attempt to demonstrate that emancipation is a matter of the past.Referencias
Boltansky, Luc y Ève Chiapello (1999). Le nouvel esprit du capitalisme. París: Gallimard. El nuevo espíritu del capitalismo. Madrid: Akal (2002).
Comité invisible (2007). L’insurrection qui vient. París: Éditions La Fabrique. (Traducción colectiva: La insurrección que viene (2010). http://translationcollective.wordpress.com/2010/09/02/la-insurreccion-que-viene/
Rancière, Jacques (2010). La noche de los proletarios. Archivos del sueño obrero. Buenos Aires: Tinta Limón.
Cómo citar
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Descargar cita
Licencia
Licencia actual vigente
Creative Commons BY NC SA - Atribución – No comercial – Compartir igual. Vigente a partir del Vol. 17 No. 32: (julio-diciembre) de 2022.
This work is licensed under a https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.es
Licencias anteriores
- Desde el Vol. 14 Núm. 25 (2019) hasta el Vol. 17 Núm. 31: enero-junio de 2022 se utilizó la licencia Creative Commons BY NC ND https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es
- Desde el Vol 1 Num 1 (2007) hasta el Vol. 13 Núm. 23 (2018) la licencia fue Creative Commons fue Reconocimiento- Nocomercial-Sin obras derivadas 2.5 Colombia https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/co/