DOI:
https://doi.org/10.14483/22487085.22464Published:
2025-09-09Issue:
Vol. 27 No. 2 (2025): CALJ: july-decemberSection:
Research ArticlesEducation Policies for Bilingualism and Stakeholders’ Views and Practices
A Multicase Study in West-Center Colombia Language Education
Políticas educativas para el bilingüismo y visiones y prácticas de actores interesados
Keywords:
agencia, bilingüismo, educación en lenguas, política lingüística (es).Keywords:
agency, bilingualism, language education, language policy (en).Downloads
Abstract (en)
Bilingualism has become a major theme in language policies over the last decades, reflecting language ideologies and guidelines for practice. Yet, stakeholders have responded to these policies in diverse ways. This multi-case study explores the language and education ideologies of language policies and Colombian policy stakeholders. Specifically, it examines how stakeholders exercise their agency in the formulation and application of the policies was also explored. The data analyzed includes interviews with stakeholders (see Appendix 1)—such as policy makers, scholars, test designers, administrators of second-language teacher preparation programs and language centers, and teachers from various cities of West-Center Colombia and recent national policy documents. The study shows an emerging shift in stakeholder’s ideologies, discourses, and practices towards alternative, heteroglossic bilingual oriented views. Additionally, the study evidences the active and relevant role of stakeholders in the enactment and appropriation of policies and points to the influence stakeholders have exerted on written policies and official discourses. These findings suggest the need for more participatory and context-sensitive policies focusing on learner’s necessities, expand language curricula, and foster heteroglossic teaching and assessment practices.
Abstract (es)
El bilingüismo se ha vuelto un tema protagónico en las políticas lingüísticas durante las últimas décadas, representando ideologías lingüísticas y pautas para la práctica. Sin embargo, las partes interesadas han respondido a estas políticas de diversas maneras. Este estudio de casos múltiples explora las ideologías tanto lingüísticas como educativas de las políticas lingüísticas y de los actores políticos colombianos, y cómo los actores ejercen su autonomía en la formulación y aplicación de estas políticas. Los datos recolectados incluyen entrevistas con actores involucrados, tales como responsables de políticas, académicos, diseñadores de exámenes, coordinadores de programas de licenciatura en segunda lengua y centros de idiomas, y profesores pertenecientes a diferentes ciudades del centro-occidente de Colombia y políticas lingüísticas nacionales recientes. La investigación muestra una transformación emergente en las ideologías, discursos y prácticas de los actores involucrados hacia enfoques alternativos, heteroglósicos y bilingües. También resalta el papel propositivo e importante de los actores en los procesos de apropiación de las políticas y propone, también, la influencia que estos actores han ejercido tanto en las políticas escritas como en los discursos oficiales. Estos hallazgos sugieren la necesidad de generar políticas más participativas y sensibles al contexto que prioricen los requerimientos de los estudiantes, amplíen los planes de estudio de idiomas y promuevan prácticas heteroglósicas de enseñanza y evaluación.
References
Ayala Zárate, J., & Álvarez V., J. A. (2005). A perspective of the implications of the Common European Framework implementation in the Colombian Socio-cultural context. Colombian Applied Linguistics Journal, 7, 7-26. https://doi.org/10.14483/22487085.162
Baker, C. (2001). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism (3rd ed). Multilingual Matters LTD.
Birdsong, D. (2015). Dominance in bilingualism: Foundations of measurement, with insights from the study of handedness. In C. Silva-Corvalán & J. Treffers-Daller (Eds.), Language Dominance in Bilinguals: Issues of Measurement and Operationalization (pp. 85-105). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/cbo9781107375345.00
Bonilla Carvajal, C. A., & Tejada-Sanchez, I. (2016). Unanswered questions in Colombia's foreign language education policy. Profile. Issues in Teachers' Professional Development, 18(1), 185-201. https://doi.org/10.15446/profile.v18n1.51996
Brown, H. D., & Abeywickrama, P. (2018). Language Assessment: Principles and Classroom Practices (3rd ed.). Pearson Education.
Cadavid Múnera, I. C., McNulty, M., & Quinchía Ortiz, D. I. (2004). Elementary English language instruction: Colombian teachers' classroom practices. Profile. Issues in Teachers' Professional Development, 5, 37-55.
Cazden, C & Snow, C. (Eds.). (1990). English Plus: Issues in bilingual education. The annals of the American Academy of Political and Social Science. V-508
Congreso de Colombia. (2013). Ley 1651 de 2013: Por medio de la cual se modifican los artículos 13, 20, 21, 22, 30 y 38 de la Ley 115 de 1994 y se dictan otras disposiciones – Ley de bilingüismo. Diario Oficial No. 48.744.
Cooper, R. L. (1989). Planning and Social Change. Cambridge.
Copp, D. T. (2016). Teaching to the test: a mixed methods study of instructional change from large-scale testing in Canadian schools. Assessment in Education, 25(5), 468–487. https://doi.org/10.1080/0969594x.2016.1244042
Correa, D., & Usma Wilches, J. (2013). From a bureaucratic to a critical-sociocultural model of policymaking in Colombia. HOW Journal, 20(1), 226-242.
Council of Europe. (2007). From Linguistic Diversity to Plurilingual Education: Guide for the Development of Language Education Policies in Europe. Council of Europe, Language Policy Division.
Creswell, J. W. (2014). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (4th ed.). Sage.
De Mejía, A.-M. (1996) Educación bilingüe en Colombia : Consideraciones para programas bilingües en Colombia. El Bilingüismo de los Sordos, 1(2),1-25.
De Mejía, A.-M. (2011). The National Bilingual Programme in Colombia: Imposition or Opportunity? Apples - Journal of Applied Language Studies, 5(3), 7–17.
De Mejía, A.-M. (2016) Language education and multilingualism in Colombia: crossing the divide. Language and Education, 31(3), 249–262. https://doi.org/10.1080/09500782.2016.1261897
Döpke, S. (1992). One parent, one language: an interactional approach. J. Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/sibil.3
Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics: Quantitative, qualitative, and mixed methodologies. OUP Oxford.
Escobar, C., & DillarD-Paltrineri, E. (2015). Professors’ and students’ conflicting beliefs about translanguaging in the EFL classroom: Dismantling the monolingual bias. Revista de Lenguas Modernas, 23, 301-328. https://doi.org/10.15517/rlm.v0i23.22355
Fishman, J. A. (1977). Bilingual education: Current perspectives. Arlington Center.
Fraenkel, J., Wallen, N., & Hyun, H. (2011). How to design and evaluate research in education. McGraw-Hill Education.
Fuller, J. M. (2019). Ideologies of language, bilingualism and monolingualism. In De Houwer, A & Ortega, L. (Eds.), The Cambridge Handbook of Bilingualism (pp. 119-134). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781316831922
García, O. (2009). Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Wiley.
García, O. (2019). Doing and Undoing Bilingualism in Education. In De Houwer, A. & Ortega, L. (Eds.), The Cambridge Handbook of Bilingualism. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781316831922
García, O., & Velasco, P. (2012). Insufficient language education policy: Intercultural bilingual education in Chiapas, Diaspora. Studies of Migration, Integration, Equity, and Cultural Survival, 6(1), 1-18. http://dx.doi.org/10.1080/15595692.2011.633129
Gómez Sará, M. M. (2017). Review and analysis of the Colombian foreign language bilingualism policies and plans. HOW, 24(1), 139-156. http://dx.doi.org/10.19183/how.24.1.343
Google. (2023). Gemini. https://gemini.google.com/app/d7dc66647fab7b32?hl=en
Grosjean, F. (1985, a). The bilingual as a competent but specific speaker-hearer. The Journal of Multilingual and Multicultural Development, 6(4), 67-77. https://doi.org/10.1080/01434632.1985.9994221
Grosjean, F. (1989). Neurolinguists beware! The bilingual is not two monolinguals in one person. Brain and Language, 36(1), 3–15. https://doi.org/10.1016/0093-934X(89)90048-5
Grosjean, F. (1996). Living with two languages and two cultures. In I. Parasnis (Ed.), Cultural and language diversity and the deaf experience. Cambridge University Press.
Guerrero, C. H. (2008). Bilingual Colombia: What does it mean to be bilingual within the Framework of the National Plan of Bilingualism. Profile: Issues in Teacher’s Professional Development, 10, 27-45.
Hamers, J. F., & Blanc, M. (2004). Bilinguality and Bilingualism (2nd ed.). Cambridge University Press.
Herazo Rivera, J., Jerez Rodríguez, S., & Lorduy Arellano, D. (2012). Opportunity and incentive for becoming bilingual in Colombia: Implications for Programa Nacional de Bilingüismo. Íkala, revista de lenguaje y cultura, 17(2), 199–213 https://doi.org/10.17533/udea.ikala.11093
Honig, M.I. (Ed.). (2006). New directions in education policy implementation: Confronting complexity. State University of New York Press.
Hopfenbeck, T. N., Flórez Petour, M. T., & Tolo, A. (2015). Balancing tensions in educational policy reforms: Large-scale implementation of assessment for learning in Norway. Assessment in Education: Principles, Policy & Practice, 22(1), 44-60. https://doi.org/10.1080/0969594x.2014.996524
Hurie, A. H. (2018). ¿Inglés para la paz? Colonialidad, ideología neoli- beral y expansión discursiva en Colombia Bilingüe. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 23(2), 333- 354. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v23n02a09
Janssens, G., & Meier, V. (2013). Establishing placement test fit and performance: Serving local needs. Colombian Applied Linguistics Journal, 15(1), 100-113. https://doi.org/10.14483/udistrital.jour.calj.2013.1.a07
Jaramillo-Calderón, L. F. (2023). The Influence of Education Policies for Bilingualism in Stakeholder’s Language Assessment Practices and Views in West-Center Colombia Language Education: A Multicase Study. [Master’s thesis, Universidad Tecnológica de Pereira] UTP Campus Repository. https://repositorio.utp.edu.co/items/738955dd-f46c-42c9-9a7b-db02d7e5541d
Krippendorff, K. (2004). Content Analysis: An Introduction to Its Methodology (2nd ed.) Sage Publications.
Lambert, W. E. (1955) Measurement of the linguistic dominance in bilinguals. Journal of Abnormal and Social Psychology, 50, pp. 197—200. https://doi.org/10.1037/h0042120
Levinson, B. A. U., & Sutton, M., (2001). Introduction: Policy as/in practice- a sociocultural approach to the study of educational policy. In M. Sutton (Ed.), Policy as practice: Towards a comparative sociocultural analysis of educational policy (pp. 1-22). Ablex.
Mackenzie, L. (2019). A critical evaluation of the social justice implications of the Colombian government’s English-Spanish bilingualism policies. Current Issues in Language Planning, 21(2), 117–134. https://doi.org/10.1080/14664208.2019.1615743
Ministerio de Educación Nacional. (2005). Programa Nacional de Bilingüismo. Colombia 2004- 2019. Ministerio de Educación Nacional.
Ministerio de Educación Nacional. (2016). Currículo Sugerido de inglés para sexto a undécimo y Derechos básicos de Aprendizaje.
Ministerio de Educación Nacional. (2021). Plan sectorial 2018-2022: Pacto por la equidad, pacto por la Educación. Ministerio de Educación Nacional
Miranda, N., Bonilla-Medina, S. X., Usma Wilches, J. A., Encarnación, C., Silva-Londoño, E., & Martínez Bula, L. (2024). Multilingual Policies and Practices in Higher Education: A Nation-Wide Exploration in Colombia. Íkala, Revista De Lenguaje Y Cultura, 29(3), e2357019. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.357019
Mølstad, C. E., Prøitz, T. S., & Dieudé, A. (2020). When assessment defines the content—understanding goals in between teachers and policy. The Curriculum Journal, 32(2), 290–314. https://doi.org/10.1002/curj.74
Mora, R. A., Chiquito, T., & Zapata, J. D., (2019). Bilingual Education Policies in Colombia: Seeking Relevant and Sustainable Frameworks for Meaningful Minority Inclusion. In: Johannessen, B. (ed). Bilingualism and Bilingual Education: Politics, Policies and Practices in a Globalized Society (pp. 55–77). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-030-05496-0
Ozga, Jennifer. (2000). Policy research in educational settings: contested terrain / Jenny Ozga. Buckingham: Open University Press.
Patton, M. Q. (2002). Qualitative research and evaluation methods. SAGE Publications.
Peláez, O., & Usma, J. (2017). The crucial role of educational stakeholders in the appropriation of foreign language education policies: A case study. Profile: Issues of Teacher's Educational Development, 19(2), 121-134. http://dx.doi.org/10.15446/profile.v19n2.57215
Perrow, C. (1986). Complex organizations: A critical essay (3rd ed.). Random.
Quintero Polo, A. H. (2009). ¿Es usted bilingüe? Concepciones y alternativas para la educación en idiomas en el contexto colombiano [Are you bilingual? Conceptions and alternatives for language teaching in the Colombian context]. El Educador, 7, 4-10.
Ricento, T. K., & Hornberger, N. H. (1996). Unpeeling the onion: Language planning and policy and the ELT professional. Tesol Quarterly, 30(3), pp. 401-427. http://doi.org/10.2307/3587691.
Schüppert, A., & Gooskens, C. (2012). The role of extralinguistic factors for receptive bilingualism: Evidence from Danish and Swedish preschoolers. International Journal of Bilingualism, 16(3), 332-347. https://doi.org/10.1177/1367006911426389
Silva-Corvalán, C., & Treffers-Daller, J. (2015). Digging into dominance: A closer look at language dominance in bilinguals. In C. Silva-Corvalán & J. Treffers-Daller (Eds.), Language Dominance in Bilinguals: Issues of Measurement and Operationalization (pp. 1-14). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/cbo9781107375345.001
Spolsky, B. (2004). Language Policy. Cambridge University Press.
Stake, R. E. (1995). The art of case study research. SAGE Publications.
Stake, R. E. (2013). Multiple case study analysis. Guilford Publications.
Toffelson, J. W. (2006). Critical theory in language policy. In T. Ricento (Ed.), An introduction to language policy: Theory and method. Blackwell, Malden.
Treffers-Daller, J. (2019). The measurement of bilingualism. In A. De Houver, & L. Ortega (Eds.), The Cambridge Handbook of Bilingualism (pp. 289-306). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781316831922
Usma, J. (2009b). Globalization and language and education reform in Colombia: A critical outlook. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 14(22), 19–42. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2200
Usma, J. (2015). From transnational language policy to local appropriation: The case of the National Bilingual Program in Medellín, Colombia. Deep University Press.
Woolard, K. A. (1998). Introduction: language ideology as a field of inquiry. In B. B. Schieffelin, K. A. Woolard, & P. V. Kroskrity (Eds.) Language ideologies: Practice and theory (pp. 3-47). Oxford University Press.
How to Cite
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Download Citation
Metrics
License
Copyright (c) 2025 Luis Felipe Jaramillo Calderón

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes.
NoDerivatives — If you remix, transform, or build upon the material, you may not distribute the modified material.
The journal allow the author(s) to hold the copyright without restrictions. Also, The Colombian Apllied Linguistics Journal will allow the author(s) to retain publishing rights without restrictions.






