DOI:
https://doi.org/10.14483/22487085.23287Published:
2026-03-18Issue:
Vol. 28 No. 1 (2026): CALJ: january-juneSection:
Theme ReviewLa enseñanza del español como lengua extranjera en Colombia: tópicos, tendencias y desafíos desde una revisión sistemática exploratoria
The Teaching of Spanish as a Foreign Language in Colombia: Topics, Trends, and Challenges from a Scoping Review
Keywords:
aprendizaje, competencias, comunicativo, cultural, didáctica de ELE, enseñanza, estudiantes extranjeros, intercultural, materiales, tecnologías educativas (es).Keywords:
Competences, Communicative, Cultural, Didactics, Educational Technologies, Foreign Students, arte callejero, interculturalidad, literacidad visual, territorios simbólicos., additional language learning, Materials, TSFL, Teaching (en).Downloads
Abstract (es)
El artículo presenta una revisión sistemática exploratoria (RSE) sobre las tendencias y áreas de interés en la investigación en el área de la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE) en Colombia entre 2013 y 2023. Para este fin, se realizó una selección de 34 artículos publicados en revistas indexadas. Los resultados evidencian un aumento significativo publicaciones descriptivas y exploratorias en el área de ELE. Las competencias comunicativa, cultural e intercultural resaltaron como los temas más investigados durante este periodo. Se evidenció un énfasis particular en investigaciones relacionadas con las competencias comunicativas. Las universidades privadas lideran las investigaciones impulsadas por el comercio exterior y la interacción internacional. Se observa un incremento sostenido de las publicaciones a partir de 2014, lo cual coincide con la implementación de políticas gubernamentales y planes nacionales que promovieron el aprendizaje de lenguas en el país. El análisis cualitativo resalta términos clave como lengua, investigación, aprendizaje y enseñanza. En conjunto, los resultados indican la necesidad de investigar más sobre la competencia intercultural y el desarrollo de materiales didácticos adaptados a las variedades dialectales regionales. Asimismo, se sugiere recopilar muestras de lengua natural para crear materiales didácticos virtuales que reflejen las particularidades lingüísticas del país.
Abstract (en)
This article presents a scoping review (SR) of trends and areas of interest in research on the teaching of Spanish as a foreign language (TSFL) in Colombia between 2013 and 2023. To this end, a corpus of 34 articles published in indexed journals was selected and analyzed. The findings reveal a significant increase in descriptive and exploratory publication in the field of TSFL during this period. Communicative, cultural, and intercultural competencies emerged as the most frequently researched themes, with a particular emphasis on communicative competence. Research activity is lead primarily by private universities, driven by foreign trade and international interaction. A sustained rise in publications is observed since 2014, which coincides with government policies and its national plan that promoted language learning in Colombia. The qualitative analysis highlights key terms such as language, research, learning, and teaching. Overall, the results point to the need for further research on intercultural competence and the development of teaching materials adapted to regional dialectal varieties. In addition, the collection of natural samples of natural language to create virtual didactic materials that reflect the linguistic particularities of the country.
References
Ahumada Ebratt, D. D. (2022). La enseñanza del ELE en la era post pandemia. Boletín Redipe, 11(8), 99–105. https://doi.org/10.36260/rbr.v11i08.1871
Alsowat, H. H. (2017). A systematic review of research on teaching English language skills for Saudi EFL students. Advances in Language and Literary Studies, 8(5), 30–45. https://doi.org/10.7575/aiac.alls.v.8n.5p.30
Aponte-Buitrago, A. L. (2015). El texto descriptivo para fortalecer la competencia comunicativa del español como lengua extranjera. Rastros Rostros, 17(31), 11–22. https://doi.org/10.16925/ra.v17i31.1270
Aponte-Buitrago, A. L., & Cardozo-Rincón, G. (2018). El fortalecimiento de la competencia argumentativa de los aprendientes de ELE a través de la publicidad colombiana. Jangwa Pana, 17(2), 24–42. https://doi.org/10.21676/16574923.2462
Areiza Londoño, R., & Flórez Ospina, M. P. (2016). Variantes del español colombiano y su efecto en la enseñanza del español como lengua extranjera. Cuadernos de Lingüística Hispánica, 27, 79–107. https://doi.org/10.19053/0121053X.4211
Arenas Hernández, K. A., & López Gil, K. (2023). Colaboración interdisciplinar: Estrategia de formación docente en escritura en la universidad. Lingüística y Literatura, 83, 189–206. https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n83a08
Arksey, H., & O’Malley, L. (2005). Scoping studies: Towards a methodological framework. International Journal of Social Research Methodology, 8(1), 19–32. https://doi.org/10.1080/1364557032000119616
Bernal León, D. M., Caro, Y. A., Rodríguez Ochoa, O., Jaramillo Cardona, G., & Gómez Salazar, J. O. (2019). Estado de la cuestión de los recursos didácticos en los programas del español como lengua extranjera (ELE) en Bogotá y Medellín. Revista Interamericana de Investigación, Educación y Pedagogía (RIIEP), 13(1), 63–88. https://doi.org/10.15332/25005421/5460
Bowerman, B. L., O’Connell, R. T., Koehler, A. B., & Balderas Lozada, M. (2007). Pronósticos, series de tiempo y regresión: Un enfoque aplicado (4.ª ed.). Cengage Learning.
Bucheli Guerrero, V. A. (2019). Desarrollo del estado del arte en investigación: Una herramienta basada en inteligencia artificial. Revista Politécnica, 15(30), 70–81. https://doi.org/10.33571/rpolitec.v15n30a7
Cardona Zapata, L., & Zuluaga Molina, J. (2022). Algunas consideraciones para el diseño de una unidad didáctica sobre el parlache en Medellín (Colombia). Visitas al Patio, 16(2), 485–520. https://doi.org/10.32997/RVPvol.16-num.2-2022-4085
Chamorro Mejía, M. (2021). El español como L2 en niños misak: La organización de la clase. Lengua y Migración, 13(2), 147-170. https://doi.org/10.37536/LYM.13.2.2021.1556
Cui, W., Wu, Y., Liu, S., Wei, F., Zhou, M. X., & Qu, H. (2010). Context-preserving, dynamic word cloud visualization. IEEE Computer Graphics and Applications, 30(6), 42–53. https://doi.org/10.1109/MCG.2010.102
Díaz Correa, A. M. (2016). Estado del arte del español como lengua extranjera (ELE) en Bogotá: Cursos de ELE que nacen y se hacen. Voces y Silencios. Revista Latinoamericana de Educación, 7(1), 173–193. https://doi.org/10.18175/vys7.1.2016.09
Escorcia Otálora, T. A. (2008). El análisis bibliométrico como herramienta para el seguimiento de publicaciones científicas, tesis y trabajos de grado [Tesis de maestría, Pontificia Universidad Javeriana]. Repositorio Institucional de la Pontificia Universidad Javeriana. http://hdl.handle.net/10554/8212
Fernández-Sánchez, H., King, K., & Enríquez-Hernández, C. (2020). Revisiones sistemáticas exploratorias como
metodología para la síntesis del conocimiento científico. Enfermería Universitaria, 17(1), 1–7. https://doi.org/10.22201/eneo.23958421e.2020.1.697
Fonseca Mendoza, C. I. (2014). La gramática funcional y el desarrollo de competencias interculturales en la enseñanza del español como lengua extranjera. Colombian Applied Linguistics Journal, 16(2), 268–283. https://doi.org/10.14483/udistrital.jour.calj.2014.2.a11
Gamboa, M. E. (2017). Estadística aplicada a la investigación científica. En J. C. Arboleda (Ed.), Apropiación, generación y uso solidario del conocimiento (pp. 59–76). Editorial Redipe-Edacun.
García, D., García, J., & Buitrago, Y. (2011). Estado del arte de ELE en Colombia, una mirada holística: Metodologías y enfoques, material didáctico, variedades lingüísticas y dificultades en el área. MarcoELE.
Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, 13, 1–10. https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=92152421003
González Boluda, M. (2015). Hacia una perspectiva intercultural en los manuales de español lengua extranjera (ELE). Zona Próxima, 22, 216–225. https://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2145-94442015000100015
Herranz-Llácer, C. V., & Gómez Devís, M. B. (2022). La investigación en disponibilidad léxica infantil: Aplicaciones para la enseñanza de ELE. Cultura, Lenguaje y Representación, 28, 83–101. https://doi.org/10.6035/clr.6116
Hincapié, D. (2018). Corpus de aprendientes de español como lengua extranjera y segunda lengua (CAELE/2): El componente escrito. Forma y Función, 31(2), 129–143. https://doi.org/10.15446/fyf.v31n2.74659
Hoang, T. (2018). Teacher self-efficacy research in English as foreign language contexts: A systematic review. The Journal of AsiaTEFL, 15(4), 976–991. https://doi.org/10.18823/asiatefl.2018.15.4.6.976
Hsieh, H. F., & Shannon, S. E. (2005). Three approaches to qualitative content analysis. Qualitative Health Research, 15(9), 1277–1288. https://doi.org/10.1177/1049732305276687
Jurafsky, D., & Martin, J. H. (2019). Speech and language processing: An introduction to natural language processing, computational linguistics, and speech recognition (3rd ed.). Pearson.
Kang, K. Y., & Scott, J. A. (2021). The experiences of and teaching strategies for deaf and hard of hearing foreign language learners: A systematic review of the literature. American Annals of the Deaf, 165(5), 527–547. https://www.jstor.org/stable/27017300
Levac, D., Colquhoun, H., & O’Brien, K. K. (2010). Scoping studies: Advancing the methodology. Implementation Science, 5(69), 1–9. https://doi.org/10.1186/1748-5908-5-69
Llanes Sánchez, J. P. (2018). Encounters with peripheral individuals and rural communities for cultural competence development: A case study of learners of Spanish in Colombia. Colombian Applied Linguistics Journal, 20(1), 1–16. https://doi.org/10.14483/22487085.13102
Llanes Sánchez, J. P., Parra Pérez, D. A., & Averanga Murillo, A. J. (2022). Innovación tecnológica en el desarrollo de materiales ELE: Diseño del libro electrónico Se habla colombiano. Lingüística y Literatura, 82, 22–50. https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n82a01
Manjarres, M. P., & Zwierewicz, M. (2021). Práctica pedagógica, metacognición y comprensión lectora en lengua extranjera: Una revisión sistemática desde un enfoque deductivo. Educação e Pesquisa, 47, e239040. https://doi.org/10.1590/S1678-4634202147239040
Méndez-G.ª de Paredes, E. (2023). Pluricentrismo y enseñanza de español lengua extranjera (ELE): Materiales para el contexto colombiano con el sello del Instituto Caro y Cuervo (ICC). RASAL Lingüística, 1, 161–181. https://doi.org/10.56683/rs23112
Mendoza López, E., & Becerra Rozo, D. I. (2015). La interculturalidad en un programa de ELE de cara al siglo XXI. Revista Ibero-Americana de Estudos em Educação, 9(3), 718–728. https://doi.org/10.21723/riaee.v9i3.7621
Montero, M. (2017). Acercamiento a la enseñanza de español como lengua extranjera en pregrado: Una opción en la Universidad Cooperativa de Colombia. Hechos y Proyecciones del Lenguaje, 23(1), 151–165. https://hdl.handle.net/20.500.12494/50368
Motta Ávila, J. H. (2021). Spanish as a foreign language through Colombian festivals language. Cuadernos de Lingüística Hispánica, 38, 1–17. https://doi.org/10.19053/0121053X.n38.2021.13188
Muñoz-Basols, J., Muñoz-Calvo, M., & Suárez García, J. (2014). Hacia una internacionalización del discurso sobre la enseñanza del español como lengua extranjera. Journal of Spanish Language Teaching, 1(1), 1–14. https://doi.org/10.1080/23247797.2014.918402
Nieto Martín, G. V. (2019). El desarrollo del español como lengua extranjera en Colombia. Estudios de Lingüística Aplicada, 37(1), 97–117. https://doi.org/10.18800/elepucp2019.005
Nieto Martín, G. V. (2023). El tratamiento de la variación fonética en manuales de ELE creados en Colombia: Un estudio de caso. Revista Internacional de Lenguas Extranjeras, 19, 1–24. https://doi.org/10.17345/rile19.3657
Niño, J. B. N. (2018). Los estudiantes extranjeros y su proceso de aprendizaje del español en Colombia: Primeros indicios del translanguajeo. Alfa: Revista de Linguística (São José Do Rio Preto), 62(1), 53–73. https://doi.org/10.1590/1981-5794-1804-3
Pastran Chirino, M., Gil Olivera, N. A., & Cervantes Cerra, D. (2020). En tiempos de coronavirus: Las TIC son una buena alternativa para la educación remota. Boletín Redipe, 9(8), 158–165. https://doi.org/10.36260/rbr.v9i8.1048
Peters, M. D. J., Godfrey, C., McInerney, P., Baldini-Soares, C., Khalil, H., & Parker, D. (2017). Chapter 11: Scoping reviews. En E. Aromataris & Z. Munn (Eds.), Joanna Briggs Institute Reviewer’s Manual. The Joanna Briggs Institute. https://doi.org/10.46658/JBIRM-17-11
Philominraj, A., Ranjan, R., Rosales, L. U., Cocio, A., & Castillo, J. G. B. (2023). Methodology to the teaching of English as a foreign language: A systematic review. Mextesol Journal, 47(2), 1–9. https://doi.org/10.61871/mj.v47n2-14
Pinto, R. D., Peixoto, B., Melo, M., Cabral, L., & Bessa, M. (2021). Foreign language learning gamification using virtual reality—A systematic review of empirical research. Education Sciences, 11(5), 222. https://doi.org/10.3390/educsci11050222
Quintero, L. M. (2014). Estado de la enseñanza del español como lengua extranjera en Santander. Colombian Applied Linguistics Journal, 16(1), 17–28. https://doi.org/10.14483/udistrital.jour.calj.2014.1.a02
Rodrigues Da Cunha, C. A., & Ferreira Brettas, A. C. (2021). La enseñanza de la lengua española en Brasil: Una construcción histórica. Educación, 30(59), 153–171. https://doi.org/10.18800/educacion.202102.008
Rojas Moreno, W. E. (2019). La cultura popular para la enseñanza de español como lengua extranjera. Cuadernos de Lingüística Hispánica, 34, 1–15. https://doi.org/10.19053/0121053X.n34.2019.9373
Salvador-García, C., Chiva-Bartoll, O., & Isidori, E. (2017). Aprendizaje de un idioma extranjero a través de la educación física: Una revisión sistemática. Movimento, 23(2), 647–660. https://doi.org/10.22456/1982-8918.68754
Sandoval, A. (2021). Creación de materiales didácticos digitales para la enseñanza del español como lengua extranjera. Revista de la Universidad de La Salle, 85, 105–116. https://doi.org/10.19052/ruls.vol1.iss85.7
Sangmin-Michelle, L. (2023). The effectiveness of machine translation in foreign language education: A systematic review and meta-analysis. Computer Assisted Language Learning, 36(1–2), 103–125. https://doi.org/10.1080/09588221.2021.1901745
Torres Duque, O., & Flaborea Favaro, R. (2019). Hacia el desarrollo de la competencia intercultural en un programa de español como lengua extranjera: Estudio de caso de una universidad bogotana. Voces y Silencios. Revista Latinoamericana de Educación, 10(2), 64–79. https://doi.org/10.18175/VyS10.2.2019.5
Umaña Cifuentes, L. M. (2023). Actualización de material audiovisual para la enseñanza de ELE (español como lengua extranjera). Humanitas Hodie, 6(1), H61a4. https://doi.org/10.28970/hh.2023.1.a4
Viegas, F. B., Wattenberg, M., & Feinberg, J. (2009). Participatory visualization with Wordle. IEEE Transactions on Visualization and Computer Graphics, 15(6), 1137–1144. https://doi.org/10.1109/TVCG.2009.171
Villalba Martínez, F., Hincapié Moreno, D., & Molina Morales, G. (2017). Las creencias de partida del profesorado en formación en la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE) sobre la gramática. Actualidades Investigativas en Educación, 17(3), 1–25. https://doi.org/10.15517/aie.v17i3.30154
Vita, F. A. (2012). Evaluación de la educación superior en Brasil: Análisis y propuesta curricular para los cursos de formación de profesores de español [Tesis doctoral, Universidad de Alcalá]. https://hdl.handle.net/10017/18061
Zhai, H., & Álvarez Álvarez, M. (2020). Spanish as a foreign language (ELE) for the specific purpose of foreign trade in vocational and applied education in China: Systematic review of the state of issue. México y la Cuenca del Pacífico, 9(26), 117–137. https://doi.org/10.32870/mycp.v9i26.665
How to Cite
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Download Citation
License
Copyright (c) 2026 Froilan Esteban Lopez Yatacue, Mónica Chamorro Mejía

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes.
NoDerivatives — If you remix, transform, or build upon the material, you may not distribute the modified material.
The journal allow the author(s) to hold the copyright without restrictions. Also, The Colombian Apllied Linguistics Journal will allow the author(s) to retain publishing rights without restrictions.






