DOI:
https://doi.org/10.14483/calj.v18n2.9480Published:
2016-07-18Issue:
Vol 18, No 2 (2016) July-DecemberSection:
Theme ReviewSecond language acquisition in a study abroad context: findings and research directions
Adquisición de la segunda lengua en una experiencia de inmersión en el extranjero: resultados y enfoques de investigación
Keywords:
desarrollo de la competencia intercultural, adquisición de segundas lenguas, aprendizaje en el extranjero, contexto de aprendizaje, conocimiento lingüístico (es).Keywords:
Second language acquisition, study abroad, learning context, linguistic knowledge, intercultural development (en).Downloads
References
Adams, R. (2006). Language learning strategies in the study abroad context. In DuFon, M.A & Churchill, E. (Eds.), Language Learners in Study Abroad Contexts (pp. 259-292) Clevedon: Multilingual Matters:
Allen, H., & Herron, C. (2003). A Mixed Methodology Investigation of the Linguistic and Affective Outcomes of Summer Study Abroad. Foreign Language Annals 36:3, 370-385.
Allen, H., Dristas, V., & Mills, N. (2006). Cultural learning outcomes and summer study
abroad. In M. Mantero (Ed.), Identity and second language learning: Culture, inquiry, and
dialogic activity in educational contexts (pp. 189-215). Charlotte, NC: Information Age
Publishing.
Amuzie, G. L., & Winke, P. (2009). Changes in language learning beliefs as a result of study abroad. System, 37(3), 366-379.
Berg, M. V. (2009). Intervening in student learning abroad: a research-based inquiry. Intercultural Education, 20 (sup1), 15-27.
Campbell, R. (2011). The impact of study abroad on Japanese language learners’ social networks. New Voices,5, 25-63.
Churchill, E. & DuFon, M.A. (2006). Evolving Threads in Study Abroad Research. DuFon, M.A & Churchill, E. (Eds.), Language Learners in Study Abroad Contexts (pp. 1-27). Clevedon: Multilingual Matters.
Coleman, J. & Chafer, T. (2010). Study abroad and the Internet: physical and virtual
context in an era of expanding telecommunications. Frontiers: The
Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 19, 151–167.
Coleman, James A. (2013). Researching whole people and whole lives. In Kinginger,
Celeste (Ed), Social and Cultural Aspects of Language Learning in Study Abroad (pp. 17–
. Language Learning & Language Teaching (37). Amsterdam & Philadelphia: John
Benjamins,
Collentine, J. (2004). The Effects of Learning Contexts on Morphosyntactic and Lexical Development. Studies in Second Language Acquisition, 26:2, 227-248.
Collentine, J & Freed, B. (2004). Learning context and its effects in second language acquisition. Studies in second language acquisition, 26, 153-171.
Collentine, J. (2009). Study Abroad Research: Findings, Implications and Future Directions. In M. H. Long & C. J. Catherine (Eds.), The Handbook of Language Teaching (pp 218-233). New York: Wiley.
Dewey, D (2008). Japanese Vocabulary Acquisition by Learners in Three Contexts. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad,15, 127-148.
Díaz-Campos, M. (2006). The Effect of Style in Second Language Phonology: An Analysis of Segmental Acquisition in Study Abroad and Regular-Classroom Students. In C. A. Klee & T. L. Face (Eds.) Selected Proceedings of the 7th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages (pp. 26-39). Somerville, MA: Cascadilla Press.
DuFon, Margaret A. (2006). The Socialization of Taste during Study Abroad in Indonesia. DuFon, M.A & Churchill, E. (Eds.), Language Learners in Study Abroad Contexts. (pp. 91-119). Clevedon: Multilingual Matters.
Dwyer, M. (2004). More Is Better: The Impact of Study Abroad Program Duration. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 10, 151-163.
Engle, L., & Engle, J. (2004). Assessing Language Acquisition and Intercultural Sensitivity
Development in Relation to Study Abroad Program Design. Frontiers: The
Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 10, 219-236.
Freed, B., So, F. & Lazar, N. (2003). Language Learning Abroad: How Do Gains in Written Fluency Compare with Gains in Oral Fluency in French as a Second Language? ADFL Bulletin, 34:3, 34-40.
Freed, B., Segalowitz, N., & Dewey, D. (2004). Context of learning and second language fluency in French: Comparing regular classroom, study abroad, and intensive domestic immersion programs. Studies in Second Language Acquisition, 26 (2), 275-301.
Hassall, T. (2006). Learning to take leave in social conversations: A diary study. In M. DuFon & E. Churchill (Eds.), Language learners in study abroad contexts (pp. 31–58). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Isabelli, C.A. (2004). The acquisition of NSP properties in SLA: Some effects of positive evidence in a natural learning setting. Hispania, 87, 150-162.
Isabelli, C. A. & Nishida, C. (2005). Development of the Spanish Subjunctive in a Nine month Study-abroad Setting. In D. Eddington (Ed.), Selected proceedings of the 6th conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages (pp. 78-91). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Isabelli-García, C. (2006). Study abroad social networks, motivation and attitudes: Implications for second language acquisition. In DuFon M.A and Churchill, E. (Eds.), Language learners in study abroad contexts (pp. 231-258). Clevedon: Multilingual Matters.
Jackson, J. (2006). Ethnographic pedagogy and evaluation in short-term study abroad. In
Byram, M. y Feng, A. (Eds.), Living and study abroad: Research and practice (Vol. 12)
(pp. 134-156). Clevedon: Multilingual Matters.
Jackson, J. (2009). Intercultural learning on short-term sojourns. Intercultural Education,
(sup1), 59-71.
Kinginger, C. (2008). Language Learning in Study Abroad: Case Studies of Americans in France. Modern Language Journal, 92, Monograph.
Knight, S. M., & Schmidt-Rinehart, B.D. (2002). Enhancing the Homestay: Study Abroad
from the Host Family's Perspective. Foreign Language Annals; 35, 190-201
Knight, S.M., & Schmidt-Rinehart, B. D. (2010). Exploring conditions to enhance student/host family interaction abroad. Foreign Language Annals, 43, 64–71.
Lafford, B. (2004). The effect of the context of learning (classroom vs. study abroad) on the use of communication strategies by learners of Spanish as a second language.
Studies in Second Language Acquisition 26: 2 , 201-226.
Lafford, B. (2006). The effects of Study Abroad vs. Classroom Contexts on Spanish SLA: Old Assumptions, New Insights and Future Research Directions. In Klee & Face (Eds.) Selected Proceedings of the 7th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages (pp. 1-25). Somerville, MA: Cascadilla Proceeding Project.
Lafford, B. Collentine, J. (2006). The effects of study abroad and classroom contexts on the acquisition of Spanish as a second language: From research to application. In B. Lafford and R. Salaberry (Eds.), Spanish Second Language Acquisition: From Research Findings to Teaching Applications (pp.103-126). Washington, DC: Georgetown University Press.
Llanes, À. & Muñoz, C. (2009). A short stay abroad: does it make a difference? System 37
(3), 353-365.
Llanes, À. y Muñoz, C. (2012), Age Effects in a Study Abroad Context: Children and Adults Studying Abroad and at Home. Language Learning, 63, 63–90.
McMeekin, A. (2006). Negotiation in a Japanese study abroad setting. In DuFon, M.A & Churchill, E. (Eds.), Language Learners in Study Abroad Contexts (pp. 177-202). Clevedon: Multilingual Matters.
Magnan, S. & Back, M. (2007). Social interaction and linguistic gain during study abroad.
Foreign Language Annals, 40(1), 43-61.
Magnan, S. & Lafford, B. (2012). Learning through immersion during study abroad. In
Gass, S, & Mackey, A. (Eds.). The Routledge handbook of second language acquisition.
(pp. 525-540). New York: Routledge.
Medina-Lopez-Portillo, A. (2004). Intercultural Learning Assessment: The Link between
Program Duration and the Development of Intercultural Sensitivity. Frontiers: The
Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 10, 179-199.
Paige, R. M., Cohen, A. D., & Shively, R. L. (2004). Assessing the Impact of a Strategies-Based Curriculum on Language and Culture Learning Abroad. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 10, 253-276.
Pinar, A. (2012). La influencia de las estancias en el extranjero en el proceso de
aprendizaje de Segundas lenguas: análisis de experiencias a través de relatos de vida
lingüística. Marcoele: Revista de Didáctica de Español Lengua Extranjera, 15. Retrieved
from http://marcoele.com/estancias-en-el-extranjero-vida-linguistica/
Sasaki, M. (2009). Changes in EFL students’ writing over 3.5 years: A socio-cognitive account. In R. Manchón (Ed.) Learning, teaching and researching writing (pp. 49-76) Clevendon: Multilingual Matters.
Sasaki, M. (2011). Effects of Varying Lengths of Study Abroad Experiences on Japanese
EFL Students' L2 Writing Ability and Motivation: A Longitudinal Study. Tesol Quarterly,
(1), 81-105.
Schmidt-Rinehart, B. y Knight, S. (2004). The homestay component of study abroad: Three perspectives. Foreign Language Annals, 37(2), 254-262.
Segalowitz, N., & Freed, B. F. (2004). Context, contact, and cognition in oral fluency
acquisition: Learning Spanish in at home and study abroad contexts. Studies in Second
Language Acquisition, 26, 173-199.
Segalowitz, N.; Freed, B.; Collentine, J. ; Lafford, B. ; Lazar, N.; Díaz-Campos, M. (2004).
A Comparison of Spanish Second Language Acquisition in Two Different Learning
Contexts: Study Abroad and the Domestic Classroom. Frontiers, Frontiers: The
Interdisciplinary Journal of Study Abroad 10, 1-18.
Shively, R. L., & Cohen, A. D. (2008). Development of Spanish requests and apologies
during study abroad. Íkala, revista de lenguaje y cultura, 13(20), 57-118.
Tanaka, K. & Ellis, R. (2003) Study-Abroad, Language Proficiency, and Learner Beliefs about Language Learning. JALT Journal 25:1, 63-85.
Ushioda, E. (2009). A person-in-context relational view of emergent motivation, self and identity. In Dörnyei, Z. & Ushioda, E. (Eds.), Motivation, language identity and the L2 self (pp. 215-228). Bristol: Multilingual Matters.
Yang, J. S., & Kim, T. Y. (2011). Sociocultural analysis of second language learner beliefs: A qualitative case study of two study-abroad ESL learners
How to Cite
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Download Citation
DOI: http://dx.doi.org/10.14483/calj.v18n2.9204
THEME REVIEW Second Language Acquisition in a study abroad context:
Findings and research directions
Adquisición de la segunda lengua en una experiencia
de inmersión en el extranjero: resultados y enfoques de
investigación
Alex Pinar1
Citation/ Para citar este artículo: Pinar, A. (2016). Second Language Acquisition in a study abroad context: Findings and research directions. Colomb.NAppl. Linguist. J., 18(2), pp.p 83-94.
Received: 27-Oct-2015 / Accepted: 27-May-2016 Abstract The idea that living or studying in the target language country is essential in order to improve linguistic knowledge
and understand its culture is widespread. Since the 1980s, a large amount of research has been conducted in order
to describe empirically the linguistic benefits gained from the study abroad context. However, over the last decade
researchers have expanded research fields and studied important aspects such as the development of intercultural
competence and the influence of extra-linguistic factors during study abroad. The aim of this paper is to present a
review and synthesis of the most relevant research projects undertaken during the last decade, highlight the different
research lines that have been recently utilized, and comment on their findings. This paper also proposes new research directions that could allow us to understand the deeper complexities of the study abroad learning context.
Keywords: intercultural development, second language acquisition, study abroad, learning context, linguistic knowledge. Resumen La idea de que es imprescindible estudiar en un país hablante de la lengua meta para poder llegar a dominarla estámuy extendida. Desde los años ochenta se han realizado un gran número de investigaciones con el objetivo de describir
de manera empírica la influencia real de las estancias en el extranjero en el conocimiento lingüístico. Pero en la última
década se han abierto nuevas líneas de investigación que estudian otros aspectos relevantes como el desarrollo de la
competencia intercultural y la influencia de factores extralingüísticos que pueden influir en el aprendizaje de lenguas
en el extranjero. El objetivo de este artículo es presentar una revisión y síntesis de los trabajos más relevantes que
se han llevado a cabo en la última década, mostrando las diferentes líneas de investigación que se han ido abriendo
recientemente y discutiendo sus resultados. Se proponen también nuevas líneas de investigación que podrían ayudarnos
a comprender mejor los distintos factores que influyen en el proceso de aprendizaje de lenguas en el extranjero.
Palabras clave: desarrollo de la competencia intercultural, adquisición de segundas lenguas, aprendizaje en el
extranjero, contexto de aprendizaje, conocimiento lingüístico. Introduction The idea that living or studying in the target
language country is essential to improve linguistic
knowledge and understand its culture is widespread.
One reason why study abroad is considered the
best context for language learning is the belief that
students will be constantly exposed to the L2, and
they will receive real input more intensely than in
a regular language course in their own country.
Moreover, it is assumed the learners will find more
opportunities to use the L2 outside of the classroom
and interact with native speakers, thereby putting
into practice what they have learned and developing
communication strategies in real-life communicative
situations (Collentine & Freed, 2004). Collentine (2009) has noted that since the 1980s,
a large number of research projects have been
conducted that analyze the effects of the learning
context in the language learning process. The aim
of researchers was to describe the linguistic benefits
gained from the study abroad context in relation to
the improvement of communicative or pragmatic
competence in the target language. Over the last
decade, many researchers have continued analyzing
the influence of study abroad in the acquisition of
linguistic knowledge, especially in fluency (Allen &
Herron, 2003; Llanes & Muñoz, 2012; Segalowitz
& Freed, 2004), in the knowledge of grammar and
vocabulary (Collentine, 2004; Dewey, 2008; Isabelli
& Nishida, 2005), in the development of written
skills (Freed, So, & Lazar, 2003; Sasaki, 2009), or
in learning strategies (Adams, 2006). However,
other researchers have expanded research fields
and studied other important aspects, such as the
development of intercultural competence (Berg,
2009; Engle & Engle, 2004; Jackson, 2009; Pinar,
2012), the influence of extra-linguistic factors such
as the duration of the stay (Dwyer, 2004), culture
shock (Lafford, 2004), living conditions such as
the influence of living with host families (Schmidt-
Rinehart & Knight, 2004; Knight & Schmidt-
Rinehart, 2010), and the creation of social networks
and interaction with native speakers (Kinginger,
2008; Magnan & Back, 2007), all of which can
positively or negatively influence the relationship
of the individual to the language and culture of the
target language when studying abroad. The aim of this paper is to present a synthesis
of the most relevant research undertaken during the
last decade, show the different research lines that
have been recently utilized, and comment on their
findings. The paper also proposes new research
directions that could allow us to understand the
complexity of the study abroad learning context. Second Language Acquisition in a Study
Abroad Context The study abroad research body conducted in
the last decade can be classified into four groups:
(1) effects of study abroad on linguistic knowledge;
(2) individual differences in the study abroad
context; (3) development of intercultural sensitivity
during study abroad; and (4) extra-linguistic factors
that affect the learning process abroad, which will be
discussed in turn. Effects of study abroad on linguistic
knowledge. As we noted above, in recent years,
research has been carried out in an attempt to
empirically describe the benefits in linguistic
knowledge that study abroad provides. Most of
those studies analyzed the effects of study abroad
on oral proficiency, although some studies analyzed
the impact of study abroad on writing skills, and
grammatical and lexical knowledge. Effects on oral proficiency and grammatical
knowledge. The majority of studies that examine
the effects of study abroad on oral proficiency have
agreed on the idea that studying abroad helps to
improve fluency and pronunciation. Allen and Herron
(2003), for instance, found in their study conducted
among twenty-five American students of French,
those who studied in France improved their fluency
after spending a summer studying abroad and
showed more confidence and ability to perform oral
tasks. Freed, So, and Lazar's (2003) findings were
similar in a comparative study conducted among
thirty American students of French who studied
a semester in their own country or abroad. The
results showed that students who studied abroad
improved their ability at oral expression, especially in
aspects of fluency, the speed of speech, grammatical
correctness, pronunciation, and richness of
vocabulary used. Second Language Acquisition in a study abroad context
Segalowitz et al. (2004) also studied how
students improved fluency, vocabulary, grammatical
knowledge and pronunciation of forty-six American
students of Spanish, twenty-six of whom studied in
Spain and twenty in the United States. They found
that the students who studied abroad improved
oral expression skills (more fluency and use of a
greater variety of vocabulary) compared to those
who studied in their home country. In contrast to the
study of Freed, So, and Lazar (2003), however, the
students who studied in their home country showed
a better mastery of grammar. Segalowitz and Freed (2004) studied the
relationships between psychological and contextual
factors and their impact on the development of
oral expression. In their research, they analyzed
oral production skills and cognitive abilities of forty
students out of which eighteen studied Spanish for
a semester at a university in the United States and
twenty-two in Spain. The results of this research
highlighted that the students of the study abroad
program showed significant progress in speaking/
oral fluency, although this improvement could
not be explained by contact and exposure to the
language outside of the classroom. According to
the analysis of the data obtained, the improvement
was attributed to each student's own learning
abilities or the number of hours of class during
study abroad (which was greater than in their home
country). The study concluded that the cause of
the limited influence of the context could be the
shortness of the study abroad-one semesterwhich did not allow students to develop sufficient
social relationships. Even communication with host
families could be banal and repetitive, and consisted
only of basic communicative exchanges, or in some
cases, students simply did not take advantage of the
opportunities to use the L2 outside of the classroom. Freed, Segalowitz, and Dewey (2004) included
the context of domestic immersion programs in their
research about the influence of the learning context
in the second language acquisition processes. The
results of this study, carried out among twenty-eight
American students of French (eight studied in France
and twenty in the United States, eight in regular
courses and twelve in immersion programs), showed
that the students who studied in the regular courses
in their own country in regular classes showed no
significant improvement. Those who studied in
immersion programs significantly improved their
fluency. At the same time, the students who studied
abroad showed less important improvement than
those who participated in the immersion program,
even though students from both groups attended
nearly the same number of class hours. The
investigation concluded that immersion students
spoke and wrote in French for more hours per week
than the students in regular courses and that the
students abroad used more English than French
outside the classroom during their stay. The analysis
of the interviews showed that the time spent using
the L2 outside the classroom and not the context
determined the progress in fluency. In regards to pronunciation, Díaz-Campos
(2006) compared the advances of forty-six American
students of low intermediate level Spanish learners
for a semester (out of whom twenty studied in the
United States and twenty-six in Spain). Quantitative
phonological analysis showed that students who
studied in a study abroad program had an overall
improvement in pronunciation, except in the
production of approximant intervocalic sounds,
especially in conversations. Unlike the study
of Segalowitz and Freed (2004), this research
concluded that improvements in the pronunciation
of students abroad were possible because they had
more contact with native speakers, thus, their oral
competence and pronunciation improved through
informal conversations. Regarding the development of grammatical
knowledge, several comparative studies between
different learning contexts have shown conflicting
results. Collentine (2004) carried out research on
the development of lexical and morphosyntactic
knowledge and its production among two groups of
American students of Spanish. One group spent a
semester studying in the United States for two hours
per week (twenty students) and the other group
studied in Spain between three and five hours a day
(twenty-six students). Collentine analyzed the use of
grammatical categories and frequency of adjectives,
adverbs, conjunctions, prepositions, and verbs used.
Despite differences in the hours of class received,
results showed that the students abroad did not
gain a significant increase in grammatical skills.
On the contrary, the students who studied in their
own country demonstrated further development
of knowledge in lexical and grammatical aspects,
although the students who studied abroad showed
greater discursive and narrative skills (wider variety
of use of structures and tenses), and could produce
more semantically elaborate discourse. The research
concluded that this discursive and narrative ability
was due to daily contact with the L2, which allowed
the students abroad to explain their experiences
and daily actions to native friends or host families.
In other words, the regular contact meant that
they learned to produce narrative speeches, which
represented actual progress or improvement in the
use of certain grammatical elements during the
production of those speeches. In contrast to the above, however, Isabelli (2004)
and Isabelli and Nishida's (2005) comparative studies
showed that studying in a natural context allowed
students to develop more grammatical competence
than in a domestic context. In the research conducted
among thirty-one students of Spanish of intermediate
level who studied in Spain, Isabelli (2004) studied
the acquisition of the null subject (omission of the
grammatical subject). Data analysis found that
students who studied abroad had significantly
improved their knowledge and use of grammar. Similar results appeared in another research
conducted by Isabelli and Nishida (2005) who
studied the influence of studying abroad on the
acquisition and mastery of the subjunctive mood
of Spanish. The results illustrated those students
who studied abroad significantly improved from
the fourth semester (before which the advances
were almost nonexistent), especially with the use of
temporal adverbial subordinate structures. On the
other hand, there was no significant progress on the
results of the interviews carried out among students
at home after the fifth and sixth semesters. Also,
differences in subjunctive use between the at-home
and abroad students were significantly different.
The students abroad showed progress and a much
broader mastery since 59% of the interviews with
this group showed production of structures with the
subjunctive while 20% of students at home produced
such structures. Effects on lexical knowledge and writing
abilities. Research on the impact of study abroad
on vocabulary acquisition agrees that this context
encourages learning and expansion of vocabulary.
Dewey (2008), for instance, compared the lexical
acquisition of American students of Japanese in
three learning contexts (abroad, at home, and
immersion at home). The aim of this research
was to determine if there was any difference in
the vocabulary acquisition among these contexts.
This study involved fifty-six students, out of whom
twenty were in Japan, fourteen were participating
in an immersion program in the United States, and
twenty-two were studying in regular programs at
various universities in the United States. The results
were similar to the study of Segalowitz and Dewey
(2004), which revealed that students in immersion
programs attained a higher level of lexical learning,
superior to the students at home and abroad since
they had greater exposure to the language by
being forced to speak Japanese with their peers
throughout the program. The students abroad
showed a more significant breakthrough in lexical
knowledge than the students at home, which was
due to the increased exposure and use of the target
language outside of the classroom. Even though
the research also found that students abroad who
improved less were the ones that used more English
outside of the classroom, read more internet pages
in English, or communicated often with friends
and family from their home country. The analysis
of these results also illustrated that the time spent
using the target language outside of the classroom
was more decisive for progress in the acquisition of
vocabulary than the context. Concerning the influence of the context on the
improvement of writing skills, results of research
vary substantially depending on the nationality
of the students and the language studied. Freed,
So, and Lazar (2003), for example, analyzed the
influence of learning context in the development of
the writing skills of thirty North American students
who studied a semester in their own country
(fifteen) or France (fifteen). Data analysis found
that students who learned in a domestic context
wrote better than those who were overseas, so it
could not be concluded that writing became more
fluid as a result of having spent a semester in the
Second Language Acquisition in a study abroad context
L2-speaking country. On other hand, Sasaki (2009)
conducted a study among twenty-two Japanese
students of English, (seventeen studying abroad
and five studying in Japan). The results illustrated
that the "scores" obtained by the students abroad
were higher than the students at home. At the same
time, students abroad improved their written skills
and displayed more motivation to perform writing
tasks in comparison to the students at home. Individual differences in the study abroad
context. In the last decade, much research has
been carried out with the aim to analyze the role of
individual differences during study abroad such as
learning strategies (Adams, 2006; Lafford, 2004;
Paige, Cohen, & Shively, 2004), students' beliefs
(Amuzie & Winke, 2009; Tanaka & Ellis, 2003), and
age (Llanes & Muñoz, 2012). In regard to the learning strategies applied
studying abroad, Lafford (2004) points out that
the learning context has a significant influence
on the use of communication strategies such
as self-correction, the self-test of accuracy, and
restructuring of the message. The research consisted
of forty-six students of Spanish during a semester
(twenty in the own country and twenty-six in Spain)
and revealed that students who studied abroad
showed significantly less dependence on the use of
communicative strategies than those who studied in
their own country. That was attributed to the fact
that students abroad had been more exposed to
communicative situations daily, which helped them
to improve their communicative competence and
interact with native speakers without the need to
resort to communicative strategies to fill the gaps
between their inter-language and the L2. On the other hand, Paige, Cohen, and Shively
(2004) studied the learning strategies used by
eighty-six American students of French (nineteen)
and Spanish (sixty-seven) that studied a semester
abroad in Spain, France, and other Spanish and
French speaking countries. The analysis of the data
obtained before and after their stay found that when
studying abroad, students increased the amount
and frequency of learning strategies (in particular,
those related to listening comprehension and
oral expression). In addition, Adams (2006) also
studied the use of learning strategies abroad with
one hundred and thirty-two American students of
Spanish, French, German and Portuguese who went
to different countries to study in programs lasting
between two to four months. The analysis of data
obtained through questionnaires performed before
and after their stay demonstrated, to the contrary,
that there had not been a significant development of
these strategies, most likely due to the short length
of the programs. In relation to the students' beliefs abroad,
Tanaka and Ellis (2003) studied the changes that
occur in their beliefs about the language learning
process and their linguistic competence. The results
of their research, carried out with one hundred and
sixty-six Japanese students of English who studied
at an American university for one semester (fifteen
weeks), showed an increase in linguistic knowledge
and communicative competence and reflected that
significant changes had occurred in the students'
beliefs during study abroad, especially those relating
to self-efficacy, capacity or ability to learn, and the
way of learning. Amuzie and Winke (2009) also
support Tanaka and Ellis's findings that changes
occur in students' beliefs during study abroad. The
results of their research, carried out with seventy
students from different countries who studied in the
United States for periods ranging from several weeks
to two years, showed that, regardless of the length
of the stay, there were changes in beliefs relating to
learning. Most students developed strong beliefs
about the importance of autonomy in learning,
while, at the same time, they changed their views
regarding the importance and role of the teacher. In contrast, to study the relationship between
age and the learning context, Llanes and Muñoz
(2012) conducted a comparative study with seventythree
children (of whom thirty-nine studied abroad
between two to three months, and thirty-four in their
own country) and sixty-six adults (forty-six studied
abroad between two to three months, and twenty
in their own country). The results displayed that,
generally, study abroad promotes fluency in both
children and adults. The study also explained that
children who studied abroad made greater progress
than adults who studied abroad, and when compared
to adults and children (in this order) who studied in
their own country. On the other hand, adults who
had studied abroad showed greater improvement
in oral production of complex vocabulary than
adults who had studied in their own country, and
those children who studied abroad or at home. The
analysis illustrated that studying abroad promotes
fluency development more in children than in adults;
however, it did show that study abroad improves
lexical knowledge more in adults than in children. Intercultural Sensitivity Development
During Study Abroad Research about intercultural sensitivity
development in the study abroad context finds that a
stay abroad encourages intercultural development.
Engle and Engle (2004) examined two hundred fiftyseven
American students of French, who studied a
semester or a year in France. Their research found
that there is a relationship between the length of stay
abroad and understanding of the culture. Results
showed that intercultural sensitivity and cultural
adaptation developed more significantly during the
second half of the one-year stay. In research carried out among twenty-eight
American students of Spanish who studied in Mexico
(eighteen in summer courses for seven weeks and
ten during one semester), Medina-Lopez-Portillo
(2004), also found a relationship between the
length of stay and the development of intercultural
sensitivity. Students who studied longer (for sixteen
weeks) developed more intercultural competence
than those who studied for seven weeks. The
same work also highlighted that previous linguistic
knowledge may have allowed greater participation
in extracurricular activities, and therefore, such
students were better prepared to become involved
with the local culture and develop cultural sensitivity.
Berg (2009) also highlighted the importance of the
length of the stay in the development of intercultural
sensitivity but argued that female students developed
it more significantly than male students. Jackson (2009) also found, in his research
conducted among thirteen students from Hong
Kong who studied in England for a semester, that
even a short-length stay allowed almost all students
to develop their intercultural sensitivity and their
intercultural competence, and also to have a
better understanding and acceptance of cultural
differences. For this researcher, pre-departure
preparation and adequate support during the stay
were more important for the development of cultural
sensitivity than the length of the stay. On the other
hand, Pinar (2012) pointed out that intercultural
sensitivity development is conditional on the
students' age. He remarked that children that go
abroad do not have enough intellectual maturity to
learn and understand some cultural characteristics
(beliefs, values, symbols, customs, social
conventions, and so on). Moreover, at early ages it
is difficult to develop intercultural skills and identify
cultural differences that can affect communication
and create misunderstandings.
Extra-Linguistic Factors that Affect the
Learning Process Abroad
Some extra- linguistic factors may positively or
negatively affect the experience of study abroad.
Those factors are related to the length of stay, the
living conditions, and the quantity and quality of
interaction with native speakers through the creation
of social networks. All such elements can influence
the students' learning experience decisively.
Length of stay and living conditions. The
duration of the stay abroad may vary depending
on the program of studies carried out. Summer
language courses, for example, tend to last from one
to several weeks, while studies in universities tend to
take place during a semester or a full academic year.
Several studies have been conducted to determine
the real influence of the length of stay. Research
findings show that advances occur in linguistic
knowledge and communicative competence even
in programs of several weeks of duration, especially
in oral expression. For example, Segalowitz et al.
(2004), in a comparative study of North American
students who studied Spanish in the United States
and in Spain between three and five weeks, found
that students who were in Spain improved fluency
and could use a greater variety of vocabulary. Allen
and Herron (2003) also showed that students
of French who studied for a summer in France
significantly improved their fluency. Similar results
were obtained in the research of Llanes and Muñoz
Second Language Acquisition in a study abroad context
(2009), which pointed out that Spanish students
of English developed their capacity for listening
comprehension and fluency after a stay of two or
three weeks in English speaking countries. On the
other hand, in relation to intercultural sensitivity,
studies such as those of Engle and Engle (2004),
Medina-López-Portillo (2004), and Berg (2009)
showed that intercultural sensitivity and cultural
adaptation developed much more significantly when
the stay was longer. Dwyer (2004) noted that the length of stay
could influence several aspects of the experience.
According to this author, studying abroad for a
whole year instead of one semester or several
weeks allowed students to develop more confidence
in their own linguistic knowledge, which could
improve academic success. At the same time, longterm
students had more options to interact with
native speakers and create social networks, which
meant more opportunities to practice the language,
improve communicative competence, and develop
tolerant attitudes toward other cultures. The most common living conditions during
study abroad are staying with host families, living
in student residences, or in shared bedrooms. Each
type of those accommodations can positively or
negatively influence both the learning process and
the perception of the host culture that students have.
Living with host families is one of the most frequent
accommodation options during study abroad and
it is considered to be more beneficial for language
learning because it provides social and cultural
interaction. Allen, Dristas, and Mills (2006), in a study
conducted among students of different languages
who lived with host families, shared bedrooms, or
residences of students, found that those who lived
with host families showed much greater progress in
acquiring the linguistic knowledge and the level of
identification with the target culture than students
who stayed in dormitories or student residences. Although it is considered that this choice
of accommodation is most suitable because it
provides more opportunities for interaction with
native speakers, it has been found that the effects
of staying with host families are not always positive.
The experience living with host families may be
positive or negative depending on the type of
relationship that is established with the members
of those families, since it may affect the amount of
time that is shared and the dynamics and quality of
the interactions between family members and the
student (Lafford & Collentine, 2006). One of the
determinant aspects in the relationship between
the student and host family, and therefore in the
learning process, is the way in which both perceive
their respective roles. The families that host female
students and assume a role of a mother or teacher
to them often contribute to their learning, by talking
with them and teaching them different linguistic or
cultural aspects. On the other hand, families who
consider themselves as owners who rent out a room
or as parents who have to control the students, tend
to relegate the students and make it difficult for
them to be integrated into the family, or also tend to
impose obligations on them by assigning tasks and
responsibilities to be carried out to be able to be part
of the family (Churchill & DuFon, 2006). Research studies such as those by Knight and
Schimdt-Rienhart (2002), Schmidt-Rinehart and
Knight (2004), and McMeekin (2006) show that when
host families play a cooperative role, this facilitates
high quality interaction that allows students to
practice the language, be corrected and receive
new input at the same time, which very positively
affects the development of linguistic and cultural
knowledge. On the other hand, Isabelli-García
(2006) shows in his research work an example of
the adverse effect of staying with a family where the
student is considered a tenant who rents a room.
In that case, contact and interaction between them
was almost non-existent, preventing the practice of
language and the development of communicative
competence and intercultural sensitivity. In relation to the dynamics of the interaction,
several studies show some disadvantages of this
type of accommodation. Dufon's (2006) work
shows that when conversations with the family
occur infrequently, for a short period of time such as
during meals, students could not practice frequently.
Jackson (2006) also describes how sometimes
problems of adaptation may occur, usually related
to sharing meals, the kind of food and the host
family customs. Magnan and Lafford (2012) point
out that other factors, such as the lack of patience
to communicate with students who have a low
language level, lack of time to talk to them because
of differences in schedules, the incompatibility of
personalities or situations of stressful coexistence,
also negatively affect the learning process. In relation to the dormitories, Yang and Kim
(2011) found that the fact of sharing a room with
another student who is a native speaker does not
mean more opportunities to interact and to improve
the communicative competence. These researchers
showed the case of a Korean student who studied in
the United States and who stayed in a dormitory at
the university, thinking that the fact of living with a
native speaker would bring him more opportunities
to practice the language, that his mistakes would be
corrected by the other, and that would help him to
improve his fluency. In that case, the native student
showed no interest in conversations and did not
seem interested in the development of the linguistic
competence of his Korean partner. The situation
made him end up doubting the usefulness of sharing
a bedroom with a native speaker and resulted in
him spending free time with other students of his
nationality. As such, the context of learning abroad
did not favor learning, so the results of his TOEFL
test did not improve significantly.
Social networks and interaction with native
speakers. Social networks that are created during
the stay abroad have a critical influence on linguistic
knowledge since those social networks allow a
greater amount of interaction with native speakers
and practicing the target language more frequently,
which helps to improve communicative competence.
Campbell (2011) points out that some factors such as
attending classes with native students, living with host
families, and participation in extracurricular or cultural
activities may facilitate the creation of social networks. Magnan and Lafford (2012) identify three types
of social networks: the ones that the student creates
with native speakers, the ones that are built with
fellow students of the same nationality, and the
ones that remain, virtually, with friends and family of
the country of origin. Students who normally have
an open and receptive attitude are usually able to
create social networks with native speakers and have
greater advances in communicative competence
and a stronger cultural knowledge than those who
prefer to spend free time interacting with speakers of
their own language or maintaining constant contact
with the country of origin through the internet and
virtual social networks. Kinginger (2008) and Isabelli-García (2006)
show that the students who can create social
networks with native speakers have more
opportunities to practice and improve the language.
Isabelli-García's research work, for instance,
describes some examples, such as the case of
students who have difficulty in establishing social
networks with native speakers and explaining how
frustrations make the students give up and adopt an
ethnocentric attitude, finally preferring to spend all
time with other students from the same country. The
researcher also describes the case of another student
who was involved in community life by participating
in volunteer programs, which allowed him to make
local friends and finally experience a process of
acculturation, and which had a positive impact on
the development of his linguistic knowledge and his
communicative competence. Segalowitz and Freed (2004) reported the
relationships between the creation of social networks
and the length of stay. They pointed out that a
semester of study abroad was too short and did not
allow social relations to develop sufficiently. Lafford
(2006) also showed that students did not always
see the necessity to interact with native speakers
and that they preferred to spend their leisure time
doing other kind of activities that did not require
using the L2, so interaction with native speakers
was almost non-existent. In those cases, hardly any
effect on linguistic knowledge or on communicative
competence was observed. Discussion We can observe from the studies presented
above—particularly those concerning the
development of language skills—the positive effects
of study abroad on fluency and pronunciation,
regardless of the duration of the stay (e.g., Diaz-
Campos 2006; Freed, So, & Lazar, 2003). On the
other hand, concerning grammatical and lexical
knowledge, studies showed different results. For
instance, Collentine (2004) and Allen and Herron
(2003) have pointed out that significant progress
does not always occur after having studied a
semester in an L2 speaking country, while, on the
other hand, works of researchers such as Isabelli
and Nishida (2005) or Isabelli (2004) have shown
that notable advances are found after studying
abroad, especially among those who have a more
advanced level. Moreover, there have been divergent
conclusions regarding the development of writing
abilities. Freed, So, and Lazar (2003) have shown in
their comparative study that students who remained
in their own country wrote better than those who
studied abroad, but Sasaki (2009), on the contrary,
has noted that students who learned abroad wrote
better than those who stayed in their country during
the same period. Research work that compared different
contexts, such as the work by Freed, Segalowitz, and
Dewey (2004), has equally shown different findings.
Students who studied in programs of immersion
in their own country improved their fluency and
learnt more grammar and vocabulary than those
who studied abroad or in regular courses in their
own country. That can be explained by the fact that
the context of immersion learning allowed students
to perform communication tasks similar to those
required while studying abroad, almost without any
cultural or social obstacles and emotional barriers
(Dewey, 2008). In relation to intercultural sensitivity,
Engle and Engle (2004), Medina-Lopez-Portillo
(2004), or Berg (2009) have shown that study
abroad had a positive influence, even though the
length of the stay was short. Studies on the influence of extra-linguistic
factors during study abroad have shown that
similar phenomenon can affect the learning
process differently. On the one hand, some studies
related to the length of stay have shown that even
in short stays it was possible to improve linguistic
knowledge (Allen & Herron, 2003; Llanes & Muñoz,
2009; Segalowitz et al., 2004). On the other hand,
studies such as those by Engle and Engle (2004),
Medina-Lopez-Portillo (2004), and Berg (2009)
have highlighted that long stays allowed, more
significantly than the short ones, the development of
intercultural sensitivity and may have led a complete
cultural adaptation. On the other hand, research on the living
conditions has shown that living with host families
often influences the learning process positively,
although some researchers have observed that
this option can also bring negative effects. Allen et
al. (2006) found that students who lived with host
families showed progress in linguistic knowledge and
a level of identification with the target culture much
higher than students who stayed in dormitories or
student residences. Knight and Schimdt-Rienhart
(2002), Schmidt-Rinehart and Knight (2004), and
McMeekin (2006) have provided examples of the
positive effects associated with staying with host
families who assumed a cooperative role, but on
the other hand, Isabelli-García (2006) and Jackson
(2009) have shown how the interaction with the
family can sometimes be troubled or almost nonexistent,
thus preventing the practice of language
and the development of communicative competence
and intercultural sensitivity. The real possibilities to interact with native
speakers and create social networks that study
abroad provides are one of the factors that has
generated more controversy. Some researchers
do not agree with the established ideas about the
potential of exposure to the target language and
the possibility of using it outside the classroom that
study abroad provides. Researchers such as Lafford
(2006) doubt that study abroad would provide more
opportunities to use the language and interact with
native speakers. Among other reasons, students
did not always see the necessity to communicate
with native speakers and, therefore, chose to spend
free time doing other kinds of activities that did not
require the use of the target language. Coleman and Chafer (2010) have also
questioned the idea that study abroad provides
greater exposure to the L2 and more possibilities
to interact with native speakers, since over the past
decade access and development of the media have
transformed the experience of living in another
country. Cheap and easy access to communication
platforms such as Skype have sprung up in recent
years, the use of smart phones with internet access
is widespread, and the use of social networks such
as Facebook or Twitter and apps like WhatsApp,
Line, or Telegram that allow immediate contact
with friends and family has become popular. The
accessibility of the new media allowing students to
keep in touch with their own culture through the
internet means that many students perceive striving
to interact socially and participate actively in the
local culture as unnecessary, which can hinder or
even prevent a real process of acculturation that is
necessary, according to the theory of Schumann, to
assimilate the values and cultural behaviors of the
speaker of the L2 community. The research methods used and the validity of
the results concerning the linguistic benefits are also
subject to controversy. Researchers such as Coleman
(2013) have criticized the validity of the results, the
methodology and data used in studies comparing
different learning contexts with the objective of
determining linguistic progress. He has criticized
that numerous studies attempted to empirically
demonstrate linguistic gains without taking into
account that each learning context is unique,
and without considering sociolinguistic aspects,
individual variables, or extra linguistic factors. For
this reason, it is essential that the research of the
acquisition of second languages abroad consider
that learners are not a group of people who
experience the same learning experience, but they
are individuals with unique experiences. In this sense,
Ushioda (2009) has highlighted the need to study
the influence of the context in the development of
linguistic knowledge, by taking into consideration,
social or individual factors, which can affect each
student differently. Conclusion As we have noted above, some of the current
studies have highlighted the need to expand the
scope of research and, rather than analyzing
quantitative data on the gains in the linguistic
knowledge, analyze more in depth aspects such
as the social context in which the student studies,
the individual differences (motivation, learning
strategies, personality, etc.), and the extra-linguistic
factors which may positively or negatively influence
the learning process abroad. It would also be important to study other relevant
aspects such as how the nationality or mother
tongue of the students may have an influence on the
linguistic gains or in the success or failure in creating
social networks, how the language level prior to
departure to study abroad may facilitate or make
difficult the learning process and the interaction
with native speakers, or the attitude students abroad
have outside of the classroom. Moreover, the rise of social networks and new
technologies also makes it necessary to carry out a
study to describe who uses them among students
studying abroad, whether they help or hinder
the relationship with native speakers, or whether
they create an environment to live virtually in their
country of origin or, on the contrary, they do not
prevent such acculturation processes. The findings
could be useful for teachers and organizers to
prepare and advise students for their stay abroad,
so that the experience would become more fruitful
and successful, both from the personal and the
linguistic perspectives. We suggest qualitative
research methods, such as life stories, to study the
new research directions mentioned above. Narrative
research may let us understand learning beliefs and
experiences abroad from the students' perspective. References Adams, R. (2006). Language learning strategies in the
study abroad context. In M. A. DuFonss & E. Churchill
(Eds.), Language learners in study abroad contexts
(pp. 259-292) Clevedon: Multilingual Matters. Allen, H., & Herron, C. (2003). A mixed methodology
investigation of the linguistic and affective outcomes
of summer study abroad. Foreign Language Annals,
36(3), 370-385. Allen, H., Dristas, V., & Mills, N. (2006). Cultural learning
outcomes and summer study abroad. In M. Mantero
(Ed.), Identity and second language learning:
Culture, inquiry, and dialogic activity in educational
contexts (pp. 189-215). Charlotte, NC: Information
Age Publishing. Amuzie, G. L., & Winke, P. (2009). Changes in language
learning beliefs as a result of study abroad. System,
37(3), 366-379. Berg, M. V. (2009). Intervening in student learning abroad:
A research-based inquiry. Intercultural Education,
20(sup1), 15-27. Campbell, R. (2011). The impact of study abroad on
Japanese language learners' social networks. New
Voices, 5, 25-63. Churchill, E., & DuFon, M. A. (2006). Evolving threads in
study abroad research. In M. A. DuFon & E. Churchill
(Eds.), Language learners in study abroad contexts
(pp. 1-27). Clevedon: Multilingual Matters. Coleman, J., & Chafer, T. (2010). Study abroad and
the Internet: physical and virtual context in an era
of expanding telecommunications. Frontiers: The
Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 19, 151-
167. Coleman, J. A. (2013). Researching whole people and
whole lives. In C. Kinginger (Ed.), Social and cultural
aspects of language learning in study abroad (pp.
17-44). Amsterdam: John Benjamins. Collentine, J. (2004). The effects of learning contexts on
morphosyntactic and lexical development. Studies in
Second Language Acquisition, 26(2), 227-248. Collentine, J. (2009). Study abroad research: Findings,
implications and future directions. In M. H. Long &
C. J. Catherine (Eds.), The handbook of language
teaching (pp 218-233). New York: Wiley. Collentine, J., & Freed, B. (2004). Learning context and
its effects in second language acquisition. Studies in
Second Language Acquisition, 26, 153-171. Dewey, D. (2008). Japanese vocabulary acquisition
by learners in three contexts. Frontiers: The
Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 15, 127-
148. Díaz-Campos, M. (2006). The effect of style in second
language phonology: An analysis of segmental
acquisition in study abroad and regular-classroom
students. In C. A. Klee & T. L. Face (Eds.), Selected
proceedings of the 7th conference on the acquisition
of Spanish and Portuguese as first and second
languages (pp. 26-39). Somerville, MA: Cascadilla
Press. DuFon, M. A. (2006). The socialization of taste during study
abroad in indonesia. In M. A. DuFon & E. Churchill
(Eds.), Language learners in study abroad contexts.
(pp. 91-119). Clevedon: Multilingual Matters. Dwyer, M. (2004). More is better: The impact of
study abroad program duration. Frontiers: The
Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 10, 151-
163. Engle, L., & Engle, J. (2004). Assessing language
acquisition and intercultural sensitivity development
in relation to study abroad program design. Frontiers:
The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 10,
219-236. Freed, B., So, F., & Lazar, N. (2003). Language learning
abroad: How do gains in written fluency compare with
gains in oral fluency in French as a second language?
ADFL Bulletin, 34(3), 34-40. Freed, B., Segalowitz, N., & Dewey, D. (2004). Context
of learning and second language fluency in French:
Comparing regular classroom, study abroad, and
intensive domestic immersion programs. Studies in
Second Language Acquisition, 26(2), 275-301. Isabelli, C. A. (2004). The acquisition of NSP properties in
SLA: Some effects of positive evidence in a natural
learning setting. Hispania, 87, 150-162. Isabelli, C. A., & Nishida, C. (2005). Development of the
Spanish subjunctive in a nine month study-abroad
setting. In D. Eddington (Ed.), Selected proceedings
of the 6th conference on the acquisition of Spanish
and Portuguese as First and Second Languages (pp.
78-91). Somerville, MA: Cascadilla Press. Isabelli-García, C. (2006). Study abroad social networks,
motivation and attitudes: Implications for second
language acquisition. In M. A. DuFon & E. Churchill
(Eds.), Language learners in study abroad contexts
(pp. 231-258). Clevedon: Multilingual Matters. Jackson, J. (2006). Ethnographic pedagogy and
evaluation in short-term study abroad. In M. Byram
& A. Feng (Eds.), Living and study abroad: Research
and practice (Vol. 12; pp. 134-156). Clevedon:
Multilingual Matters. Jackson, J. (2009). Intercultural learning on short-term
sojourns. Intercultural Education, 20(sup1), 59-71. Kinginger, C. (2008). Language Learning in study abroad:
Case studies of Americans in France. Modern
Language Journal, 92, 1-124. Knight, S. M., & Schmidt-Rinehart, B. D. (2002).
Enhancing the homestay: Study abroad from the
host family's perspective. Foreign Language Annals,
35, 190-201. Knight, S. M., & Schmidt-Rinehart, B. D. (2010). Exploring
conditions to enhance student/host family interaction
abroad. Foreign Language Annals, 43, 64-71. Lafford, B. (2004). The effect of the context of
learning (classroom vs. study abroad) on
the use of communication strategies by
learners of Spanish as a second language.
Studies in Second Language Acquisition, 26(2),
201-226. Lafford, B. (2006). The effects of study abroad vs. classroom
contexts on Spanish SLA: Old assumptions, new
insights and future research directions. In C. A. Klee
& T. L. Face (Eds.) Selected proceedings of the
7th conference on the acquisition of Spanish and
Portuguese as first and second languages (pp. 1-25).
Somerville, MA: Cascadilla Proceeding Project. Lafford, B., & Collentine, J. (2006). The effects of study
abroad and classroom contexts on the acquisition
of Spanish as a second language: From research
to application. In B. Lafford & R. Salaberry (Eds.),
Spanish second language acquisition: From
research findings to teaching applications (pp. 103-
126). Washington, DC: Georgetown University Press. Llanes, À., & Muñoz, C. (2009). A short stay abroad: Does
it make a difference? System 37(3), 353-365. Llanes, À., & Muñoz, C. (2012), Age effects in a study
abroad context: Children and adults studying abroad
and at home. Language Learning, 63, 63-90. McMeekin, A. (2006). Negotiation in a Japanese study
abroad setting. In M. A. DuFon & E. Churchill
(Eds.), Language learners in study abroad contexts
(pp. 177-202). Clevedon: Multilingual Matters. Magnan, S., & Back, M. (2007). Social interaction
and linguistic gain during study abroad. Foreign
Language Annals, 40(1), 43-61. Magnan, S., & Lafford, B. (2012). Learning through
immersion during study abroad. In S. Gass & A.
Mackey (Eds.). The Routledge handbook of second
language acquisition (pp. 525-540). New York:
Routledge. Medina-Lopez-Portillo, A. (2004). Intercultural learning
assessment: The link between program duration and
the development of intercultural sensitivity. Frontiers:
The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 10,
179-199. Paige, R. M., Cohen, A. D., & Shively, R. L. (2004).
Assessing the impact of a strategies-based curriculum
on language and culture learning abroad. Frontiers:
The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 10,
253-276. Pinar, A. (2012). La influencia de las estancias en el
extranjero en el proceso de aprendizaje de segundas
lenguas: Análisis de experiencias a través de relatos
de vida lingüística. Marcoele: Revista de Didáctica
de Español Lengua Extranjera, 15. Retrieved from
http://marcoele.com/estancias-en-el-extranjero-vidalinguistica/ Sasaki, M. (2009). Changes in EFL students' writing over
3.5 years: A socio-cognitive account. In R. Manchón
(Ed.), Learning, teaching and researching writing
(pp. 49-76) Clevendon: Multilingual Matters. Schmidt-Rinehart, B., & Knight, S. (2004). The homestay
component of study abroad: Three perspectives.
Foreign Language Annals, 37(2), 254-262. Segalowitz, N., & Freed, B. F. (2004). Context, contact,
and cognition in oral fluency acquisition: Learning
Spanish in at home and study abroad contexts.
Studies in Second Language Acquisition, 26, 173-
199. Segalowitz, N., Freed, B., Collentine, J., Lafford, B.,
Lazar, N., Díaz-Campos, M. (2004). A comparison of
Spanish second language acquisition in two different
learning contexts: Study abroad and the domestic
classroom. Frontiers: The Interdisciplinary Journal
of Study Abroad, 10, 1-18. Tanaka, K., & Ellis, R. (2003). Study-abroad, language
proficiency, and learner beliefs about language
learning. JALT Journal 25(1), 63-85. Ushioda, E. (2009). A person-in-context relational view of
emergent motivation, self and identity. In Z. Dörnyei
& E. Ushioda (Eds.), Motivation, language identity
and the L2 self (pp. 215-228). Bristol: Multilingual
Matters. Yang, J. S., & Kim, T. Y. (2011). Sociocultural analysis of
second language learner beliefs: A qualitative case
study of two study-abroad ESL learners. System, 39(3), 325-334.
1 Akita International University, Yuwa, Akita City. Japan. palex@aiu.ac.jp
Metrics
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes.
NoDerivatives — If you remix, transform, or build upon the material, you may not distribute the modified material.
The journal allow the author(s) to hold the copyright without restrictions. Also, The Colombian Apllied Linguistics Journal will allow the author(s) to retain publishing rights without restrictions.