DOI:
https://doi.org/10.14483/22486798.19820Publicado:
10-04-2023Número:
Vol. 28 Núm. 1 (2023): PreliminarSección:
Lenguaje, sociedad y escuela“No soy ilegal, soy profesional”: autoidentificación de docentes colombianos en Estados Unidos
"I'm not illegal; I'm a professional": Self-identification of Colombian teachers in the USA
Palabras clave:
native English-speaking teachers, non-native English-speaking teachers, language teaching, identity, teacher education (en).Palabras clave:
profesores hablantes nativos de inglés, profesores hablantes no nativos de inglés, educación en lengua, identidad, formación de docentes (es).Descargas
Resumen (es)
Este artículo resulta de una investigación de enfoque cualitativo desarrollada con veinte docentes de idiomas, nacidos y formados académicamente en Colombia, que se encuentran vinculados laboralmente en colegios públicos de Estados Unidos. El objetivo principal fue explorar e interpretar la autoidentificación de estos docentes y la percepción de ellos en un país que estaba recientemente permeado por el discurso polémico sobre la migración del entonces presidente Donald Trump (2017-2021). El grupo de participantes respondió a un cuestionario en línea y a una entrevista en Skype. El análisis de datos se llevó a cabo mediante un proceso de codificación y agrupación de patrones comunes en las respuestas. Los resultados evidencian que el pensamiento colonial persiste en la sociedad y deja ver las fronteras simbólicas que marcan desigualdad. De igual manera, los posicionamientos sociales permiten que las identidades individuales y el sentido de pertenencia se negocien y que las autopercepciones de ser se construyan.
Resumen (en)
This article results from a qualitative research study conducted with 20 language teachers born and academically trained in Colombia, who are employed in public schools in the United States. Its main objective was to explore and interpret these teachers’ self-identification and their perception in a country that was recently permeated by former president Donald Trump’s controversial discourse on migration. The group of participants responded to an online questionnaire and a Skype interview. The data analysis was carried out through a process of coding and grouping of common patterns in the responses. The results show that colonial thinking persists in society and reveals the symbolic borders of inequality. Similarly, social positions allow individual identities and a sense of belonging to be negotiated and self-perceptions of the being to be constructed.
Referencias
Anderson, B. (1991). Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism. (2.ª ed.). Verso.
Anthias, F. y Yuval-Davis, N. (1992). Racialized boundaries: Race, nation, gender, colour and class and the anti-racist struggle. Routledge.
Behtoui, A. (2021). Constructions of self-identification: Children of immigrants in Sweeden. Identities: Global Studies in Culture and Power, 28(3), 341-360. https://doi.org/10.1080/1070289X.2019.1658396.
Block, D. (2007). Second language identities. Continuum.
Bonilla-Medina, S. X. (2018). Racial identity in educational practices in the context of Colombia [Trabajo doctoral]. University of East London, Londres.
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. Policy Press.
Bucholtz, M. y Hall, K. (2005). Identity and interaction: A sociocultural linguistic approach. Discourse Studies, 7(4-5), 585-614. https://doi.org/10.1177/1461445605054407.
Bucholtz, M. y Hall, K. (2010). Locating identity in language. En C. Llamas y D. Watt (eds.), Language and identities (pp. 18-28). Edinburgh University Press.
Bucholtz, M. y Hall, K. (2020). Nuevas coaliciones en la lingüística sociocultural. En M. Niño-Murcia, V. Zavala y S. de los Heros (eds.), Hacia una sociolingüística crítica; desarrollos y debates (pp. 71-114). Instituto de Estudios Peruanos (IEP).
Castro-Gómez, S. (2005). La hybris del punto cero: ciencia, raza e ilustración en la Nueva Granada (1750-1816). Pontificia Universidad Javeriana.
Colmenero, K. y Lasagabaster, D. (2022). The native/nonnative teacher debate: insights into variables at play. Language Awareness, 10(2), 1-22. https://doi.org/10.1080/09658416.2022.2110253.
De Fina, A. (2011). Discourse and identity. En T. A. van Dijk (ed.), Discourse studies: A multidisciplinary introduction (pp. 263-282). Sage Publications.
Derivry-Plard, M. y Griffin, C. (2017). Beyond symbolic violence in ELT in France. En J. D. Martínez (ed.), Native and non‐native teachers in English language classrooms: Professional challenges and teacher education (pp. 33-52). De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9781501504143-003.
Edwards, J. (2009). Language and identity: An introduction. Cambridge University Press.
Esposito, R. (2005). Immunitas. Protección y negación de la vida. Amorrortu.
Garzón, E. (2018). ¿Marcar o superar fronteras? Estudio de construcción de identidad de profesores colombianos en escuelas públicas de Estados Unidos. Acta Hispanica, 23, 287-294. https://doi.org/10.14232/actahisp.2018.23.287-294.
Hall, S. (2017). The fateful triangle: Race, ethnicity, nation. Harvard University Press.
Heller, M. (2011). Paths to post-nationalism: A critical ethnography of language and identity. Oxford University Press.
Hsu, F. (2020). The “native English speaker” as indigenous replacement: California English learner classification policies and settler grammar expressions of immigrant nationhood. Educational Studies, 56(3), 233-247.
Iowa.gov. (s. f.). State Data Center. https://www.iowadatacenter.org
Irvine, J. y Gal, S. (2000). Language ideology and linguistic differentiation. En P. Kroskrity (ed.), Regimes of language: Ideologies, polities, and identities (pp. 35-83). School for Advanced Research Press.
Joseph, J. (2010). Identity. En C. Llamas y D. Watt (eds.), Language and Identities. (pp. 9-17). Edinburgh University Press.
Kiczkowiak, M. y Lowe, R. J. (2021). Native-speakerism in English language teaching: ‘Native speakers’ more likely to be invited as conference plenary speakers. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1-16. https://doi.org/10.1080/01434632.2021.1974464.
Kivunja, C. y Kuyini, A. B. (2017). Understanding and applying research paradigms in educational contexts. International Journal of Higher Education, 6(5), 26-41.
Leonard, J. (2019). Beyond ‘(non) native-speakerism’: Being or becoming a native-speaker teacher of English. Applied Linguistics Review, 10(4), 677-703.
Manara, C. (2018). “What should I call myself? Does it matter?” Questioning the “labeling” practice in ELT profession. En Criticality, teacher identity, and (in)equity in English language teaching (pp. 125-140). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-72920-6_7.
McEntee-Atalianis, L. (2018). Identity in applied linguistics research. Bloomsbury Publishing.
Meyerhoff, M. (1996). Dealing with gender identity as a sociolinguistic variable. En V. L. Bergvall, J. M. Bing y A. F. Freed (eds.), Rethinking language and gender research: Theory and practice (pp. 202-27). Longman.
Miles, M., Huberman, M. y Saldaña, J. (2019). Qualitative data analysis: A methods sourcebook. Sage.
Monfared, A. (2019). Ownership of English in the outer and expanding circles: Teachers’ attitudes toward pronunciation in ESL/EFL teaching contexts. Asian Englishes, 21(2), 207-222.
Norton, B. (2013). Identity and language learning: Extending the conversation. Multilingual Matters. https://doi. org/10.21832/9781783090563.
Ochs, E. (1992). Indexing gender. En A. Duranti y C. Goodwin (eds.), Rethinking context: Language as an interactive phenomenon (pp. 335-358). Cambridge University Press.
Ortiz, J. M., Arismendi, F. A. y Londoño, P. A. (2022). Teaching foreign languages at the u-diversity: Exploring pathways towards decoloniality and critical interculturality. Íkala: Revista de Lenguaje y Cultura, 27(3), 663-683. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n3a05.
Posada-Ortiz, J. (2021). Unpacking future language teachers’ sense of communities from a knowledges otherwise perspective: Decolonizing research on language teacher education in Colombia [Tesis doctoral, Universidad Distrital Francisco José de Caldas]. Repositorio Institucional de la Universidad Distrital Frnacisco José de Caldas https://repository.udistrital.edu.co/handle/11349/26727.
Quintana, L. (2020). Política de los cuerpos. Emancipaciones desde y más allá de Jacques Ranciere. Herder.
Torres-Rocha, J. C. (2019). EFL teacher professionalism and identity: Between local/global ELT tensions. HOW, 26(1), 153-176. https://doi.org/10.19183/how.26.1.501.
Ubaque-Casallas, D. (2021). Language pedagogy and teacher identity: A decolonial lens to english language teaching from a teacher educator’s experience. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 23(2), 199-214. https://doi.org/10.15446/profile.v23n2.90754.
United States Census Bureau. (2022). Texas: 2020 census. https://www.census.gov/library/stories/state-by-state/texas-population-change-between-census-decade.html.
Valencia, M. (2017). The construction of teacher candidates’ imaginaries and identities in Canada, Colombia and Chile [Tesis doctoral]. University of Toronto, Toronto.
Vila, P. y Márquez, R. (2001). ¿ Hispanos/latinos o mexicanos, puertorriqueños, cubanos, dominicanos...? Rótulos identitarios y construcción de identidades sociales en Estados Unidos. Araucaria. Revista Iberoamericana de Filosofía, Política y Humanidades, 3(6), 159-195.
Viveros, M. V. (2016). Blanqueamiento social, nación y moralidad en América Latina. En S. Messeder, M. G. Castro y L. Moutinho (eds.), Enlaçando sexualidades: uma tessitura interdisciplinar no reino das sexualidades e das relações de gênero [en línea] (pp. 17-39). Edufba. https://doi.org/10.7476/9788523218669.0002.
Walsh, C. (2010). Interculturalidad crítica y educación intercultural. Construyendo Interculturalidad Crítica, 75(96), 167-181.
Yazan, B. y Rudolph, N. (eds.). (2018). Criticality teacher identity, and (in)equity in English language teaching. Springer.
Yuan, R. (2019). A critical review on non-native English teacher identity research: From 2008 to 2017. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 40(6), 518-537. https://doi.org/10.1080/01434632.2018.1533018.
Cómo citar
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Descargar cita
Licencia
Derechos de autor 2023 Enunciación

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
La revista Enunciación es una publicación de acceso abierto, sin cargos económicos para autores ni lectores. A partir del 1 de enero de 2021 los contenidos de la revista se publican bajo los términos de la Licencia Creative Commons Atribución – No comercial – Compartir igual (CC-BY-NC-SA 4.0 CO), bajo la cual otros podrán distribuir, remezclar, retocar, y crear a partir de la obra de modo no comercial, siempre y cuando den crédito y licencien sus nuevas creaciones bajo las mismas condiciones.
El titular de los derechos de autor es la revista Enunciación, conservando todos los derechos sin restricciones, respetando los términos de la licencia en cuanto a la consulta, descarga y distribución del material.
Cuando la obra o alguno de sus elementos se hallen en el dominio público según la ley vigente aplicable, esta situación no quedará afectada por la licencia.
Asimismo, incentivamos a los autores a depositar sus contribuciones en otros repositorios institucionales y temáticos, con la certeza de que la cultura y el conocimiento es un bien de todos y para todos.