DOI:
https://doi.org/10.14483/16579089.20797Publicado:
2023-04-27Número:
Vol. 21 Núm. 2 (2022): julio-diciembreSección:
Textos y contextosTensiones y resonancias entre concepciones de bilingüismo y prácticas multilingües con infancias indígenas y étnicas
Tensions and resonances between conceptions of bilingualism and multilingual practices with indigenous and ethnic children
Palabras clave:
Bilingüismo, comunidades étnicas, educación inicial,, interculturalidad, multilingüismo, prácticas educativas (es).Descargas
Resumen (es)
Este artículo subyace de la reflexión entre las continuas tensiones que se evidencian en el sistema educativo con respecto a la concepción de bilingüismo que hay en Colombia. Del mismo modo intenta hacer una asociación entre dichas tensiones trasladándolas al campo de la educación inicial, para aportar al debate desde lo que implica asumir el bilingüismo como el aprendizaje de una lengua extranjera que olvida por completo que el castellano no es la lengua materna de los niños y las niñas que pertenecen a diferentes culturas étnicas. Desde el panorama que implica asumir un bilingüismo inclusivo en los escenarios escolares que acogen a la primera infancia se trae a colación la importancia de la competencia comunicativa en el aprendizaje de los niños y las niñas, la gran resonancia que posee la tradición oral en los saberes culturales y las distintas prácticas educativas de estas infancias.
Resumen (en)
This article underlies the reflection between the continuous tensions that are evident in the educational system with the conception of bilingualism that exists in our country. In the same way, it tries to make an association between these tensions, transferring them to the field of initial education, to contribute to the debate from what it implies to assume bilingualism as the learning of a foreign language that completely forgets that Spanish is not the mother tongue of the children that belonging to different ethnic cultures in Colombia. From the perspective that implies assuming an inclusive bilingualism in school settings that welcome early childhood, a collation is brought to the importance of communicative competence in the learning of boys and girls and the great resonance that oral tradition has in children cultural knowledge and the different educational practices of these childhoods.
Referencias
Bernal, G. (2000). Tradición oral, escuela y modernidad. Magisterio.
Bruner, J. (1986). El habla del niño. Cognición y desarrollo humano.
Congreso de Colombia, (2010). Ley 1381/2010, de 25 de enero, en International Labour Organization. Recuperadode: http://ilo.org/dyn/natlex/docs/ELECTRONIC/83298/91870/F921480766/ COL83298.pdf
Constitución política de Colombia. (1991) Actualizada con actos legislativos 2015. https://www.corteconstitucional.gov.co/inicio/Constitucion%20politica%20de%20Colombia%20-%202015.pdf
Diccionario de la Real Academia Española (2020). https://dle.rae.es/biling%C3%BCismo
Estrategia de Atención a la primera infancia. Fundamentos políticos, técnicos y de gestión. De cer0 a 5iempre. (2013). https://www.mineducacion.gov.co/1759/articles-177829_archivo_pdf_fundamentos_ceroasiempre.pdf
Fandiño, G. (2020). Por qué hablar de currículo en la educación inicial. Nodos y Nudos, 6 (48). Enero-Junio de 2020 pp. 79-89 https://doi.org/10.17227/nyn.vol6.num48-11364
Lenguas extranjeras en la escuela en Europa. (2002). Unión Europea. España.
Ley 1804: Política de Estado para el Desarrollo Integral de la Primera Infancia de Cero a Siempre. Instituto Colombiano del Bienestar familiar (ICBF). https://www.icbf.gov.co/cargues/avance/docs/ley_1804_2016.htm
Lineamiento pedagógico para la educación inicial indígena en Bogotá. (2010). OEI-IDIE (Sigla del Instituto para el Desarrollo e Innovación Educativa Iberoamericano de Primera Infancia y Derechos de la Niñez de la Organización de Estados Iberoamericanos). SDIS (Subdirección para la Infancia Secretaría Distrital de Integración Social). https://www.culturarecreacionydeporte.gov.co/sites/default/files/convocatorias_cartillas_y_anexos/anexo_6._lineamiento_pedagogico_para_la_educacion_indigena_inicial.pdf
MCER Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. (2002). Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Aprendizaje, enseñanza, evaluación. Centro Virtual Cervantes. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf
Ministerio Educación Nacional (MEN). Atención Educativa A Grupos Étnicos. https://www.mineducacion.gov.co/1759/articles-235111_Atencion_educativa_a_Grupos_Etnicos.pdf
Ministerio Educación Nacional (MEN). Decreto 1421 de 2017. http://es.presidencia.gov.co/normativa/normativa/DECRETO%201421%20DEL%2029%20DE%20AGOSTO%20DE%202017.pdf
Ministerio Educación Nacional (MEN). Lengua extranjera. https://www.mineducacion.gov.co/1759/w3-article-364450.html?_noredirect=1
Ministerio Educación Nacional (MEN). Ley 115 de 1994. https://www.funcionpublica.gov.co/eva/gestornormativo/norma_pdf.php?i=292
Ministerio Educación Nacional de Colombia (MEN). Avances Bilingüismo, https://www.mineducacion.gov.co/1621/article-97679.html
Molano, O. (2007). “Identidad cultural un concepto que evoluciona”. Revista Opera, Número 7. Universidad Externado de Colombia.
Montero, A.M. (2021). “Proyecto colaborativo interlingüístico” (Documento inédito, ensayo). Universidad Internacional de la Rioja. Logroño, España.
Pérez. L, Sandoval. B, Delgadillo. I, Bonilla. E. (2009). “Cuentos para pensar la infancia. Un aporte a la reflexión pedagógica sobre los procesos de socialización”. Editorial: Universidad Pedagógica Nacional.
Cómo citar
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Descargar cita
Licencia
Derechos de autor 2023 Ana María Montero Ramírez
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Reconocimiento – NoComercial – CompartirIgual (by-nc-sa): No se permite el uso comercial de la obra original, las obras derivadas deben circular con las mismas condiciones de esta licencia realizando la correcta atribución al autor.
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional