Frecuencia de uso de la forma de tratamiento marica en Twitter (X)

Frequency of use of the nominal address form marica on Twitter (X)

Frequência de uso da forma de tratamento marica em Twitter (X)

Autores/as

Palabras clave:

marica, dialectology, Twitter, corpus linguistics, nominal address form (en).

Palabras clave:

marica, dialectología, Twitter, lingüística de corpus, formas de tratamiento nominal (es).

Palabras clave:

marica, dialetologia, Twitter, linguística de corpus, formas de tratamento nominal (pt).

Descargas

Resumen (es)

Las formas de tratamiento nominal (FTN) son uno de los mayores campos de estudio dentro de la sociolingüística variacionista. Estas son conceptualizadas como elecciones léxicas que los hablantes utilizan para establecer relaciones sociales dentro del acto de habla. Este artículo presenta el análisis de la frecuencia y la distribución geográfica de la forma de tratamiento nominal marica en un corpus panhispánico extraído de la plataforma de red social Twitter (ahora X). Para ello se utilizó un corpus de datos masivo (big data), compuesto por 122.356.443 tuits en español publicados entre 2009 y 2016, en 188 ciudades de 10 países hispanohablantes diferentes. Debido a la sobrerrepresentación de uso de la FTN, Colombia queda por fuera del análisis. La metodología empleó un diseño cuantitativo que combinaba enfoques de lingüística de corpus con análisis de variación sociopragmática digital. Los datos se procesaron utilizando librerías del lenguaje de programación Python. Los resultados identificaron un total de 8.567 apariciones de marica. Venezuela fue el epicentro, seguido por Estados Unidos, lo que demuestra tendencias de uso que trascienden la proximidad geográfica a Colombia. Los resultados indican que la circulación léxica en entornos digitales podría seguir patrones de conectividad de redes y flujos migratorios más que la proximidad geográfica, aunque los datos disponibles no permiten confirmarlo de manera definitiva. Se concluye que el análisis de frecuencias normalizadas es metodológicamente necesario para corpus heterogéneos y que las redes digitales pueden ser laboratorios de observación de la variación diatópica de las FTN en tiempo real y a nivel panhispánico.

Resumen (en)

Nominal forms of address (NFAs) are one of the major fields of study within variationist sociolinguistics. They are conceptualized as lexical choices that speakers use to establish social relationships within the speech act. The following article presents an analysis of the frequency and geographic distribution of the nominal form of address marica in a pan-Hispanic corpus extracted from the social media platform Twitter (now X). To this end, a big data corpus was used, comprising 122,356,443 Spanish-language tweets published between 2009 and 2016 in 188 cities across 10 different Spanish-speaking countries. Due to the overrepresentation of the NTF’s use, Colombia was excluded from the analysis. The methodology employed a quantitative design that combined corpus linguistics approaches with digital sociopragmatic variation analysis. The data were processed using Python programming language libraries. The results identified a total of 8,567 occurrences of marica. Venezuela was the epicenter, followed by the United States, demonstrating usage trends that transcend geographical proximity to Colombia. The results suggest that lexical circulation in digital environments may follow patterns of network connectivity and migratory flows rather than geographical proximity, although the available data do not allow for a definitive confirmation of this. It is concluded that normalized frequency analysis is methodologically necessary for heterogeneous corpora and that digital networks can serve as laboratories for observing the diatopic variation of FTNs in real time and on a pan-Hispanic scale.

Resumen (pt)

As formas de tratamento nominal (FTN) constituem um dos principais campos de estudo da sociolinguística variacional. Elas são conceituadas como escolhas léxicas que os falantes utilizam para estabelecer relações sociais no ato de fala. O artigo a seguir apresenta a análise da frequência e da distribuição geográfica da forma de tratamento nominal “marica” em um corpus pan-hispânico extraído da plataforma de rede social Twitter (agora X). Para isso, foi utilizado um corpus de big data, composto por 122.356.443 tuítes em espanhol publicados entre 2009 e 2016, em 188 cidades de 10 países de língua espanhola diferentes. Devido à super-representação do uso da FTN, a Colômbia ficou de fora da análise. A metodologia empregou um desenho quantitativo que combinava abordagens da linguística de corpus com análise de variação sociopragmática digital. Os dados foram processados utilizando bibliotecas da linguagem de programação Python. Os resultados identificaram um total de 8.567 ocorrências de marica. A Venezuela foi o epicentro, seguida pelos Estados Unidos, o que demonstra tendências de uso que transcendem a proximidade geográfica com a Colômbia. Os resultados indicam que a circulação lexical em ambientes digitais poderia seguir padrões de conectividade de redes e fluxos migratórios, em vez da proximidade geográfica, embora os dados disponíveis não permitam confirmar isso de forma definitiva. Conclui-se que a análise de frequências normalizadas é metodologicamente necessária para corpora heterogêneos e que as redes digitais podem servir como laboratórios de observação da variação diatópica das FTN em tempo real e em nível pan-hispânico.

Biografía del autor/a

Andres Campo-Paredes, Universidad del Valle

Profesional apasionado por las ciencias del lenguaje, la lingüística y los idiomas. Como lingüista y hablante de cinco idiomas, he trabajado como corrector de pruebas, editor, consultor, profesor y traductor. Universidad del Valle, Colombia. Correo electrónico: andres.campo@correounivalle.edu.co ORCID: https://orcid.org/0009-0000-0595-061X

Gloria Cataño, Universidad del Valle

Profesora de lengua extranjera en Universidad del Valle, Colombia. Correo electrónico: gloria.catano@correounivalle.edu.co ORCID: https://orcid.org/0009-0007-3300-7195

Referencias

Amer, M. (2024). Linguistic Landscapes of Social Media Discourse: Exploring

Language Practices and Identities on Jordanian Online Platforms. Theory and Practice in Language Studies. https://doi.org/10.17507/tpls.1411.01

Androutsopoulos, J., y Juffermans, K. (2019). Digital language practices in

superdiversity: Introduction. Discourse, Context y Media, 30, 100287.

doi.org/10.1016/j.dcm.2014.08.002

Arrieta, L. E. y Avendaño G. S. (2018). El discurso del tuit: un análisis lingüístico, sociodiscursivo y sociopragmático. Cuadernos de Lingüística Hispánica, (32), 107-130.

Asqueta Corbellini, M. C. (2008). Discurso y variación: el caso de marica en el habla de

los estudiantes universitarios. Lenguaje, 36(2), 551-572. https://doi.org/10.25100/lenguaje.v36i2.4876

Association of Internet Researchers. (2019). Internet research: Ethical guidelines 3.0. https://aoir.org/reports/ethics3.pdf

Auer, P., y Hinskens, F. (2005). The role of interpersonal accommodation in a theory of

language change. In P. Auer, F. Hinskens, y P. Kerswill (Eds.), Dialect change: Convergence and divergence in European languages (pp. 335-357). Cambridge University Press.

Baker, P., y Egbert, J. (Eds.). (2021). Triangulating methodological approaches in

corpus linguistic research. Routledge.

Batta, V. (2024). Human Language Data Processing using NLTK. International Journal

of Advanced Research in Science, Communication and Technology. https://doi.org/10.48175/ijarsct-17685

Biber, D., Conrad, S., y Reppen, R. (1998). Corpus linguistics: Investigating language

structure and use. Cambridge University Press.

Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge University

Press.

Bravo, D. (2009). Pragmática, sociopragmática y pragmática sociocultural del discurso

de la cortesía. Una introducción. In D. Bravo, N. Hernández-Flores, y A. Cordisco (Eds.), Enseñanza de la pragmática en español LE (pp. 31-68). Editorial Dunken.

Brezina, V. (2018). Statistics in corpus linguistics: A practical guide. Cambridge

University Press.

Brown, P., y Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage.

Cambridge University Press.

Bruns, A. (2020). Big social data approaches in internet studies: The case of Twitter. In

J. Hunsinger, M. M. Allen, y L. Klastrup (Eds.), Second international handbook of internet research (pp. 51–67). Springer. https://doi.org/10.1007/978-94-024-1555-1_3

Cantos, P. (2013). Statistical Methods in Language and Linguistic Research. Equinox

Publishing.

Carantón González, I. (2024). El cambio semántico del lexema marica: estudio

lexicológico-histórico y propuesta metodológica [Trabajo de grado de pregrado]. Universidad de Antioquia. https://bibliotecadigital.udea.edu.co/server/api/core/bitstreams/e2df9065-5a84-4194-9a15-33a0457846d1/content

Cashman, H. R. (2017). Queer, Latinx, and bilingual: Narrative resources in the negotiation of identities. Routledge.

Cataño García, G. M., y Campo-Paredes, A. F. (2025). Frecuencia de uso y funciones

pragmáticas de las fórmulas de tratamiento nominal parce y marica en un corpus de Big Data extraído de la red social X para España, EE. UU. y Suramérica [Tesis de maestría]. Universidad de La Sabana.

Corominas, J., y Pascual, J. A. (1980). Diccionario crítico etimológico castellano e

hispánico. Gredos.

Creswell, J. W. (2014). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods

approaches (4th ed.). SAGE Publications.

Egbert, J., y Biber, D. (2019). Incorporating text dispersion into corpus-based research:

A survey of issues and challenges. Corpora, 14(1), 77-105.

Eisenstein, J. (2018). Identifying regional dialects in online social media. In C. Boberg,

J. Nerbonne, y D. Watt (Eds.), The handbook of dialectology (pp. 368-383). Wiley Blackwell.

Engra Minaya, S. (2024). Identidades sociolingüísticas y reapropiación: análisis

sociocultural de maricón y bollera en un corpus de Twitter. MariCorners: Revista de Estudios Interdisciplinares LGTBIA+ y queer, 1(1), 235–266. https://doi.org/10.24197/mcreilq.1.2024.235-266

Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations.

Multilingual Matters.

García, O., y Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education.

Palgrave Macmillan.

Gholami, L. (2021). Incidental reactive focus on form in language classes: Learners' formulaic versus nonformulaic errors, their treatment, and effectiveness in communicative interactions. Foreign Language Annals. https://doi.org/10.1111/flan.12546

Gonçalves, B., Loureiro-Porto, L., Ramasco, J. J., y Sánchez, D. (2018). Mapping the

Americanization of English in space and time. PLoS ONE, 13(5), e0197741. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0197741

Grieve, J., Nini, A., y Guo, D. (2019). Mapping lexical dialect variation in British

English using Twitter. Frontiers in Artificial Intelligence, 2, 11. https://doi.org/10.3389/frai.2019.00011

Gries, S. Th. (2009). Quantitative Corpus Linguistics with R: A Practical Introduction. Routledge.

Gries, S. Th. (2020). Analyzing dispersion. In M. Paquot y S. Th. Gries (Eds.), A

practical handbook of corpus linguistics (pp. 99-118). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-030-46216-1_5

Gries, S. (2022). Toward more careful corpus statistics: uncertainty estimates for

frequencies, dispersions, association measures, and more. Research Methods in Applied Linguistics. https://doi.org/10.1016/j.rmal.2021.100002

Gutiérrez-Rivas, C. (2016). La palabra marico como nueva forma de tratamiento

nominal anticortés en el habla de jóvenes universitarios de Caracas: un estudio desde la perspectiva de los hablantes. Logos (La Serena), 26(1), 03-22.

Instituto Cervantes. (2020). El español: una lengua viva. Informe 2020.

https://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_20/informes_ic/p04.htm

Haboud, M., y de la Vega, E. (2021). Language attitudes and language policies in

Ecuador. International Journal of the Sociology of Language, 2021(269), 157-176. https://doi.org/10.1515/ijsl-2020-0094

Huang, Y., Guo, D., Kasakoff, A., y Grieve, J. (2020). Understanding US regional

linguistic variation with Twitter data analysis. Computers, Environment and Urban Systems, 59, 244-255. https://doi.org/10.1016/j.compenvurbsys.2016.07.010

Hummel, M., Kluge, B., y Vázquez Laslop, M. E. (Eds.). (2010). Formas y fórmulas de

tratamiento en el mundo hispánico. El Colegio de México/Karl-Franzens-Universität Graz.

Jebaselvi, A., Mohanraj, K., Thangamani, A., y Kumar, R. (2023). The Impact of

Social Media on the Evolution of Language and Communication Trends. Shanlax International Journal of English. https://doi.org/10.34293/english.v12i1.6725

Jijón, J. F. (2022). Lengua y sociedad en el Ecuador andino. Abya-Yala.

Jiménez, S., Dueñas, G., Gelbukh, A., Rodriguez-Diaz, C. A., y Mancera, S. (2018).

Automatic detection of regional words for Pan-Hispanic Spanish on Twitter. En Lecture Notes in Computer Science (pp. 403–414). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-030-03928-8_33

Kerswill, P., y Williams, A. (2000). Creating a new town koine: Children and language

change in Milton Keynes. Language in Society, 29(1), 65-115. https://doi.org/10.1017/S0047404500001020

Krogstad, J. M., Passel, J. S., y Cohn, D. (2019). 5 facts about illegal immigration in

the U.S. Pew Research Center.

Lee, C. (2021). Multilingualism online. Routledge.

Lipski, J. M. (2018). Afro-Bolivian Spanish: The Iberian connection. Journal of

Ibero-Romance Creoles, 8(1), 141-183

Méndez Vallejo, D. C. (2014). The M word: face and politeness in Colombian Spanish. Dialectologia: Revista Electrónica, 12, 89-108.

Meyerhoff, M. (2018). Introducing sociolinguistics (3rd ed.). Routledge.

Milroy, J., y Milroy, L. (1985). Linguistic change, social network and speaker

innovation. Journal of Linguistics, 21(2), 339-384. https://doi.org/10.1017/S0022226700010306

Moreno Fernández, F. (2009). Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje.

Ariel.

Moreno Fernández, F. (2021). Variedades de la lengua española. Routledge.

Moreno-Ortiz, A., y García-Gámez, M. (2023). Strategies for the Analysis of Large

Social Media Corpora: Sampling and Keyword Extraction Methods. Corpus Pragmatics, 1 - 25. https://doi.org/10.1007/s41701-023-00143-0

Nguyen, D., Liakata, M., DeDeo, S., Eisenstein, J., Mimno, D., Tromble, R., y Winters,

J. (2020). How we do things with words: Analyzing text as social and cultural data.

Frontiers in Artificial Intelligence, 3, 62. https://doi.org/10.3389/frai.2020.00062

Navarro-Carrascosa, C. (2021). Análisis pragmalingüístico de las formas nominales de tratamiento en la comunidad de habla LGTBI [Tesis doctoral, Universitat de València].

Navarro-Carrascosa, C. (2023). Lingüística queer hispánica. Las formas nominales de

tratamiento de la comunidad de habla LGTBI. Peter Lang.

Obediente Sosa, E. (2019). El español de Venezuela: Características generales.

Lingüística y Literatura, 75, 17-42.

Otheguy, R., y Stern, N. (2023). Spanish and immigration: Current U.S. Spanish.

Cambridge University Press.

Page, R. (2012). Stories and social media: Identities and interaction. Routledge.

Palacios, A., y Pfänder, S. (2019). Español y guaraní: Contacto de lenguas en Paraguay.

In C. Parodi, A. M. Ortíz López, y M. Lacorte (Eds.), Manual de Lingüística Hispánica (pp. 393-415). De Gruyter.

Paquot, M., y Bestgen, Y. (2023). Distinctiveness in learner corpora. In P. Baker y J.

Egbert (Eds.), Triangulating methodological approaches (pp. 142-155). Routledge.

Potowski, K. (Ed.). (2023). The Routledge handbook of Spanish as a minoritized

language. Routledge.

Real Academia Española. (2009). Nueva gramática de la lengua española. Espasa.

Rincón Martínez, J. A. (2021). "Marica" como marcador de solidaridad en el habla juvenil de Bogotá. Forma y Función, 34(1), 45–68.

Rogers, E. M. (2003). Diffusion of innovations (5th ed.). Free Press.

Sadowsky, S., y Aninao, T. (2019). Fonética del español chileno. Editorial Universidad

de Concepción.

Seyidova, N., y Shakhayev, V. (2023). Python for big data analytics in social media

research. International Journal of Computer Science and Network Security, 23(4), 89-102.

Sloan, L., Morgan, J., Burnap, P., y Williams, M. (2019). Who tweets? Deriving

demographic characteristics. PLoS ONE, 10(3), e0115545. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0115545

Surya, K., Kumar, S. P., y Rao, T. S. (2020). Social network analysis using Python:

Data mining and visualization. International Journal of Engineering and Advanced Technology, 9(3), 1234-1240.

Tagg, C., y Seargeant, P. (2021). The language of social media (2nd ed.). Palgrave

Macmillan.

Tagg, C., Seargeant, P., y Brown, A. (2022). Taking offence on social media:

Conviviality and communication. Palgrave Macmillan.

Tarrade, L., Chevrot, J.-P., y Magué, J.-P. (2024). How position in the network

determines the fate of lexical innovations on Twitter. PLOS Complex Systems, 1(1), e0000005. https://doi.org/10.1371/journal.pcsy.0000005

Valdés, G. (2001). Heritage language students: Profiles and possibilities. En J. K.

Peyton, D. A. Ranard y S. McGinnis (Eds.), Heritage languages in America: Preserving a national resource (pp. 37–77). Center for Applied Linguistics y Delta Systems.

Weisser, M. (2023). Corpus linguistics for pragmatics: A guide for research (2nd ed.).

Routledge.

Zimmermann, K. (2005). Construcción de la identidad y anticortesía verbal. En D.

Bravo (Ed.), Estudios de la (des)cortesía en español (pp. 245-271). Dunken.

Cómo citar

APA

Campo, A., y Cataño García, G. M. (2026). Frecuencia de uso de la forma de tratamiento marica en Twitter (X). Enunciación, 31(1), e24252. https://doi.org/10.14483/22486798.24252

ACM

[1]
Campo, A. y Cataño García, G.M. 2026. Frecuencia de uso de la forma de tratamiento marica en Twitter (X). Enunciación. 31, 1 (jun. 2026), e24252. DOI:https://doi.org/10.14483/22486798.24252.

ACS

(1)
Campo, A.; Cataño García, G. M. Frecuencia de uso de la forma de tratamiento marica en Twitter (X). Enunciacion 2026, 31, e24252.

ABNT

CAMPO, Andres; CATAÑO GARCÍA, Gloria Marcela. Frecuencia de uso de la forma de tratamiento marica en Twitter (X). Enunciación, [S. l.], v. 31, n. 1, p. e24252, 2026. DOI: 10.14483/22486798.24252. Disponível em: https://revistas.udistrital.edu.co/index.php/enunc/article/view/24252. Acesso em: 14 jun. 2026.

Chicago

Campo, Andres, y Gloria Marcela Cataño García. 2026. «Frecuencia de uso de la forma de tratamiento marica en Twitter (X)». Enunciación 31 (1):e24252. https://doi.org/10.14483/22486798.24252.

Harvard

Campo, A. y Cataño García, G. M. (2026) «Frecuencia de uso de la forma de tratamiento marica en Twitter (X)», Enunciación, 31(1), p. e24252. doi: 10.14483/22486798.24252.

IEEE

[1]
A. Campo y G. M. Cataño García, «Frecuencia de uso de la forma de tratamiento marica en Twitter (X)», Enunciacion, vol. 31, n.º 1, p. e24252, jun. 2026.

MLA

Campo, Andres, y Gloria Marcela Cataño García. «Frecuencia de uso de la forma de tratamiento marica en Twitter (X)». Enunciación, vol. 31, n.º 1, junio de 2026, p. e24252, doi:10.14483/22486798.24252.

Turabian

Campo, Andres, y Gloria Marcela Cataño García. «Frecuencia de uso de la forma de tratamiento marica en Twitter (X)». Enunciación 31, no. 1 (junio 9, 2026): e24252. Accedido junio 14, 2026. https://revistas.udistrital.edu.co/index.php/enunc/article/view/24252.

Vancouver

1.
Campo A, Cataño García GM. Frecuencia de uso de la forma de tratamiento marica en Twitter (X). Enunciacion [Internet]. 9 de junio de 2026 [citado 14 de junio de 2026];31(1):e24252. Disponible en: https://revistas.udistrital.edu.co/index.php/enunc/article/view/24252

Descargar cita

Visitas

0

Dimensions


PlumX


Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Artículos similares

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.

Publication Facts

Metric
This article
Other articles
Peer reviewers 
2.4 promedio

Reviewer profiles  N/D

Author statements

Author statements
This article
Other articles
Data availability 
N/A
16%
External funding 
No
32% con financiadores
Competing interests 
Conflicto de intereses: No
11%
Metric
Para esta revista
Other journals
Articles accepted 
Artículos aceptados: 47%
33% aceptado
Days to publication 
234
145

Indexado: {$indexList}

Editor & editorial board
profiles
Loading...